Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Syu'aib) berkata
يَٰقَوۡمِ
wahai kaumku
أَرَهۡطِيٓ
apakah keluargaku
أَعَزُّ
lebih terhormat
عَلَيۡكُم
atas kalian
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ
dan kamu mengambil/meletakkan Dia
وَرَآءَكُمۡ
di belakangmu
ظِهۡرِيًّاۖ
punggung
إِنَّ
sesungguhnya
رَبِّي
Tuhanku
بِمَا
dengan/terhadap apa
تَعۡمَلُونَ
kamu kerjakan
مُحِيطٞ
meliputi
قَالَ
(Syu'aib) berkata
يَٰقَوۡمِ
wahai kaumku
أَرَهۡطِيٓ
apakah keluargaku
أَعَزُّ
lebih terhormat
عَلَيۡكُم
atas kalian
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ
dan kamu mengambil/meletakkan Dia
وَرَآءَكُمۡ
di belakangmu
ظِهۡرِيًّاۖ
punggung
إِنَّ
sesungguhnya
رَبِّي
Tuhanku
بِمَا
dengan/terhadap apa
تَعۡمَلُونَ
kamu kerjakan
مُحِيطٞ
meliputi

Terjemahan

Dia (Syuʻaib) menjawab, “Wahai kaumku, apakah keluargaku kamu pandang lebih terhormat daripada Allah sehingga kamu menempatkan-Nya di belakangmu (menyepelekan-Nya)? Sesungguhnya (pengetahuan) Tuhanku meliputi apa yang kamu kerjakan.
Ad

Tafsir

(Syuaib menjawab, "Hai kaumku! Apakah keluargaku lebih terhormat menurut pandangan kalian daripada Allah) oleh sebab itu lalu kalian tidak mau membunuhku demi mereka dan kalian tidak mau membiarkan aku demi karena Allah (sedangkan kalian menjadikan Dia) yakni kalian menganggap Allah (sebagai sesuatu yang terbuang di belakang kalian) terasing di belakang kalian tanpa kalian hiraukan Dia. (Sesungguhnya Rabbku meliputi apa yang kalian kerjakan.") Dia Maha Mengetahui kesemuanya; oleh karena itu kelak Dia akan membalas kalian.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan