Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِلَىٰ
dan kepada
مَدۡيَنَ
Madyan
أَخَاهُمۡ
saudara mereka
شُعَيۡبٗاۚ
Syu'aib
قَالَ
ia berkata
يَٰقَوۡمِ
wahai kaumku
ٱعۡبُدُواْ
sembahlah
ٱللَّهَ
Allah
مَا
tidak ada
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
إِلَٰهٍ
Tuhan
غَيۡرُهُۥۖ
selain Dia
وَلَا
dan jangan
تَنقُصُواْ
kamu mengurangi
ٱلۡمِكۡيَالَ
takaran
وَٱلۡمِيزَانَۖ
dan timbangan
إِنِّيٓ
sesungguhnya aku
أَرَىٰكُم
aku melihat kamu
بِخَيۡرٖ
dengan baik
وَإِنِّيٓ
dan sesungguhnya aku
أَخَافُ
aku takut
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
عَذَابَ
azab
يَوۡمٖ
hari
مُّحِيطٖ
meliputi
وَإِلَىٰ
dan kepada
مَدۡيَنَ
Madyan
أَخَاهُمۡ
saudara mereka
شُعَيۡبٗاۚ
Syu'aib
قَالَ
ia berkata
يَٰقَوۡمِ
wahai kaumku
ٱعۡبُدُواْ
sembahlah
ٱللَّهَ
Allah
مَا
tidak ada
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
إِلَٰهٍ
Tuhan
غَيۡرُهُۥۖ
selain Dia
وَلَا
dan jangan
تَنقُصُواْ
kamu mengurangi
ٱلۡمِكۡيَالَ
takaran
وَٱلۡمِيزَانَۖ
dan timbangan
إِنِّيٓ
sesungguhnya aku
أَرَىٰكُم
aku melihat kamu
بِخَيۡرٖ
dengan baik
وَإِنِّيٓ
dan sesungguhnya aku
أَخَافُ
aku takut
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
عَذَابَ
azab
يَوۡمٖ
hari
مُّحِيطٖ
meliputi

Terjemahan

Dan kepada (penduduk) Madyan (Kami utus) saudara mereka, Syu'aib. Dia berkata, "Wahai kaumku! Sembahlah Allah, tidak ada tuhan bagimu selain Dia. Dan janganlah kamu kurangi takaran dan timbangan. Sesungguhnya aku melihat kamu dalam keadaan yang baik (makmur). Dan sesungguhnya aku khawatir kamu akan ditimpa azab pada hari yang membinasakan (Kiamat).

Tafsir

(Dan) Kami utus (kepada penduduk Madyan saudara mereka Syuaib. Ia berkata, "Hai kaumku! Sembahlah Allah) tauhidkanlah Dia (sekali-kali tiada Tuhan bagi kalian selain Dia. Dan janganlah kalian kurangi takaran dan timbangan, sesungguhnya aku melihat kalian dalam keadaan yang baik) kalian hidup dalam keadaan yang menyenangkan sehingga kalian tidak perlu melakukan pengurangan takaran dan timbangan (dan sesungguhnya aku) (khawatir terhadap kalian) jika kalian tidak mau beriman (akan azab hari yang membinasakan") hari yang meliputi kalian dengan kebinasaan. Lafal yaum disifati dengan lafal muhith mengandung pengertian majaz, karena terjadinya azab itu pada hari tersebut.

Topik

×
Iklan
×
Iklan