Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَمَّا
dan tatkala
جَآءَتۡ
datang
رُسُلُنَا
utusan-utusan Kami
لُوطٗا
Luth
سِيٓءَ
dia merasa susah
بِهِمۡ
dengan mereka
وَضَاقَ
dan dia merasa sempit
بِهِمۡ
dengan mereka
ذَرۡعٗا
dada
وَقَالَ
dan dia berkata
هَٰذَا
ini
يَوۡمٌ
hari
عَصِيبٞ
amat sulit
وَلَمَّا
dan tatkala
جَآءَتۡ
datang
رُسُلُنَا
utusan-utusan Kami
لُوطٗا
Luth
سِيٓءَ
dia merasa susah
بِهِمۡ
dengan mereka
وَضَاقَ
dan dia merasa sempit
بِهِمۡ
dengan mereka
ذَرۡعٗا
dada
وَقَالَ
dan dia berkata
هَٰذَا
ini
يَوۡمٌ
hari
عَصِيبٞ
amat sulit

Terjemahan

Ketika para utusan Kami (malaikat) itu datang kepada Lut, dia merasa gundah dan dadanya terasa sempit karena (kedatangan) mereka. Dia (Lut) berkata, “Ini hari yang sangat sulit.”

Tafsir

(Dan tatkala datang utusan-utusan Kami itu kepada Luth, dia merasa susah) merasa repot dengan kedatangan mereka itu (dan merasa sempit dadanya karena kedatangan mereka) mereka datang dalam rupa yang tampan menyamar sebagai tamu-tamu. Hal inilah yang membuat Nabi Luth merasa takut terhadap kaumnya yang tentunya akan berlaku tidak senonoh terhadap tamu-tamunya ini (dan dia berkata, "Ini adalah hari yang amat berat.") hari yang sangat keras.

Topik

×
×