Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Saleh) berkata
يَٰقَوۡمِ
wahai kaumku
أَرَءَيۡتُمۡ
bagaimana pikiranmu
إِن
jika
كُنتُ
aku adalah
عَلَىٰ
atas
بَيِّنَةٖ
bukti yang nyata
مِّن
dari
رَّبِّي
Tuhanku
وَءَاتَىٰنِي
dan Dia memberi aku
مِنۡهُ
daripadaNya
رَحۡمَةٗ
rahmat
فَمَن
maka siapa
يَنصُرُنِي
menolongku
مِنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
إِنۡ
jika
عَصَيۡتُهُۥۖ
aku mendurhakaiNya
فَمَا
maka tidak
تَزِيدُونَنِي
kamu menambah kepadaku
غَيۡرَ
selain
تَخۡسِيرٖ
kerugian
قَالَ
(Saleh) berkata
يَٰقَوۡمِ
wahai kaumku
أَرَءَيۡتُمۡ
bagaimana pikiranmu
إِن
jika
كُنتُ
aku adalah
عَلَىٰ
atas
بَيِّنَةٖ
bukti yang nyata
مِّن
dari
رَّبِّي
Tuhanku
وَءَاتَىٰنِي
dan Dia memberi aku
مِنۡهُ
daripadaNya
رَحۡمَةٗ
rahmat
فَمَن
maka siapa
يَنصُرُنِي
menolongku
مِنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
إِنۡ
jika
عَصَيۡتُهُۥۖ
aku mendurhakaiNya
فَمَا
maka tidak
تَزِيدُونَنِي
kamu menambah kepadaku
غَيۡرَ
selain
تَخۡسِيرٖ
kerugian

Terjemahan

Dia (Saleh) berkata, “Wahai kaumku, jelaskan pendapatmu jika aku mempunyai bukti yang nyata dari Tuhanku dan Dia memberikan kepadaku rahmat (kenabian). Siapa yang akan menolongku dari (azab) Allah jika aku mendurhakai-Nya? Kamu tidak akan pernah menambah apa pun untukku selain kerugian.

Tafsir

(Saleh berkata, "Hai kaumku! Bagaimana pikiran kalian jika aku mempunyai bukti) bukti yang jelas (dari Rabbku dan diberi-Nya aku rahmat daripada-Nya?) kenabian (Maka siapakah yang akan menolong aku) yang dapat memelihara diriku (dari Allah) maksudnya dari azab-Nya (jika aku mendurhakai-Nya. Sebab itu kalian tidak menambah apa pun kepadaku) dengan perintah kalian yang menyuruhku untuk melakukan hal tersebut (selain daripada kerugian.") penyesatan.

Topik

×
×