Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالُواْ
mereka berkata
يَٰهُودُ
Hai Huud
مَا
tidak
جِئۡتَنَا
kamu datang pada kami
بِبَيِّنَةٖ
dengan bukti yang nyata
وَمَا
dan tidak
نَحۡنُ
kami
بِتَارِكِيٓ
dengan meninggalkan
ءَالِهَتِنَا
Tuhan sesembahan kami
عَن
dari/karena
قَوۡلِكَ
perkataanmu
وَمَا
dan tidak
نَحۡنُ
kami
لَكَ
bagimu
بِمُؤۡمِنِينَ
dengan orang-orang yang beriman
قَالُواْ
mereka berkata
يَٰهُودُ
Hai Huud
مَا
tidak
جِئۡتَنَا
kamu datang pada kami
بِبَيِّنَةٖ
dengan bukti yang nyata
وَمَا
dan tidak
نَحۡنُ
kami
بِتَارِكِيٓ
dengan meninggalkan
ءَالِهَتِنَا
Tuhan sesembahan kami
عَن
dari/karena
قَوۡلِكَ
perkataanmu
وَمَا
dan tidak
نَحۡنُ
kami
لَكَ
bagimu
بِمُؤۡمِنِينَ
dengan orang-orang yang beriman

Terjemahan

Mereka (kaum ‘Ad) berkata, “Wahai Hud, engkau tidak mendatangkan suatu bukti yang nyata kepada kami dan kami tidak akan (pernah) meninggalkan sembahan kami karena perkataanmu serta kami tidak akan (pernah) percaya kepadamu.

Tafsir

(Kaum Ad berkata, "Hai Hud! Kamu tidak mendatangkan kepada kami suatu bukti yang nyata) yang menunjukkan kebenaran perkataanmu itu (dan kami sekali-kali tidak akan meninggalkan sembahan-sembahan kami karena perkataanmu) hanya karena ucapanmu itu (dan kami sekali-kali tidak akan mempercayai kamu).

Topik

×
×