هُود : ٥٢

  • وَيَٰقَوۡمِ Dan (ia berkata) hai kaum
  • ٱسۡتَغۡفِرُواْ mohon ampunlah kamu
  • رَبَّكُمۡ Tuhan kalian
  • ثُمَّ kemudian
  • تُوبُوٓاْ bertaubatlah
  • إِلَيۡهِ kepadaNya
  • يُرۡسِلِ Dia mengirim
  • ٱلسَّمَآءَ langit/hujan
  • عَلَيۡكُم atas kalian
  • مِّدۡرَارٗا sangat deras
  • وَيَزِدۡكُمۡ dan Dia menambah kamu
  • قُوَّةً kekuatan
  • إِلَىٰ kepada
  • قُوَّتِكُمۡ kekuatanmu
  • وَلَا dan jangan
  • تَتَوَلَّوۡاْ kamu berpaling
  • مُجۡرِمِينَ orang-orang yang berbuat dosa
Dan (Hud berkata), "Wahai kaumku! Mohonlah ampunan kepada Tuhanmu lalu bertobatlah kepada-Nya, niscaya Dia menurunkan hujan yang sangat deras, Dia akan menambahkan kekuatan di atas kekuatanmu, dan janganlah kamu berpaling menjadi orang yang berdosa."
(Dan dia berkata, "Hai kaumku! Mohonlah ampun kepada Rabb kalian) dari kemusyrikan (lalu bertobatlah kalian) kembalilah kalian (kepada-Nya) dengan menjalankan ketaatan (niscaya Dia menurunkan hujan) air hujan yang sebelumnya mereka kekeringan (kepada kalian dengan derasnya) sangat deras (dan Dia akan menambahkan kekuatan kepada) bersama dengan (kekuatanmu) yaitu berupa harta benda dan anak-anak (dan janganlah kalian berpaling dengan berbuat dosa.") yakni berbuat kemusyrikan.