Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمۡ
atau
يَقُولُونَ
mereka mengatakan
ٱفۡتَرَىٰهُۖ
dia membuat-buatnya
قُلۡ
katakanlah
إِنِ
jika
ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ
aku membuat-buatnya
فَعَلَيَّ
maka atasku
إِجۡرَامِي
dosaku
وَأَنَا۠
dan aku
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّمَّا
dari apa
تُجۡرِمُونَ
kamu berbuat dosa
أَمۡ
atau
يَقُولُونَ
mereka mengatakan
ٱفۡتَرَىٰهُۖ
dia membuat-buatnya
قُلۡ
katakanlah
إِنِ
jika
ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ
aku membuat-buatnya
فَعَلَيَّ
maka atasku
إِجۡرَامِي
dosaku
وَأَنَا۠
dan aku
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّمَّا
dari apa
تُجۡرِمُونَ
kamu berbuat dosa

Terjemahan

Bahkan, mereka (orang kafir Makkah) berkata, “Dia cuma mengada-adakannya (Al-Qur’an).” Katakanlah (Nabi Muhammad), “Jika aku mengada-adakannya, akulah yang akan memikul dosanya dan aku berlepas diri dari dosa yang kamu perbuat.”

Tafsir

(Bahkan) malahan (mereka mengatakan) yang dimaksud adalah orang-orang kafir Mekah ("Dia cuma membuat-buatnya saja.") artinya Muhammad hanya membuat-buat Al-Qur'an saja (Katakanlah, "Jika aku membuat-buatnya, maka hanya akulah yang memikul dosanya) azab sebagai akibat dari perbuatan itu (dan aku berlepas diri dari dosa yang kalian lakukan.") yaitu dosa tuduhan kalian yang mencap diriku sebagai pembuat Al-Qur'an.

Topik

×
×