Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالُواْ
mereka berkata
يَٰنُوحُ
Wahai Nuh
قَدۡ
sesungguhnya
جَٰدَلۡتَنَا
kamu telah berbantahan dengan kami
فَأَكۡثَرۡتَ
maka kamu telah memperbanyak
جِدَٰلَنَا
perbantahan terhadap kami
فَأۡتِنَا
maka datangkanlah kepada kami
بِمَا
dengan apa
تَعِدُنَآ
kamu ancamkan kepada kami
إِن
jika
كُنتَ
kamu adalah
مِنَ
dari/termasuk
ٱلصَّـٰدِقِينَ
orang-orang yang benar
قَالُواْ
mereka berkata
يَٰنُوحُ
Wahai Nuh
قَدۡ
sesungguhnya
جَٰدَلۡتَنَا
kamu telah berbantahan dengan kami
فَأَكۡثَرۡتَ
maka kamu telah memperbanyak
جِدَٰلَنَا
perbantahan terhadap kami
فَأۡتِنَا
maka datangkanlah kepada kami
بِمَا
dengan apa
تَعِدُنَآ
kamu ancamkan kepada kami
إِن
jika
كُنتَ
kamu adalah
مِنَ
dari/termasuk
ٱلصَّـٰدِقِينَ
orang-orang yang benar

Terjemahan

Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, engkau telah berbantah dengan kami, dan engkau telah memperpanjang bantahanmu terhadap kami, maka datangkanlah kepada kami azab yang engkau ancamkan, jika kamu termasuk orang yang benar."

Tafsir

(Mereka berkata, "Hai Nuh! Sesungguhnya kamu telah berbantah dengan kami) telah memusuhi kami (dan kamu memperpanjang bantahanmu terhadap kami, maka datangkanlah kepada kami apa yang kamu ancamkan kepada kami) yaitu azab (jika kamu termasuk orang-orang yang benar") di dalam ancaman yang kamu katakan itu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan