هُود : ٣٢

  • قَالُواْ mereka berkata
  • يَٰنُوحُ Wahai Nuh
  • قَدۡ sesungguhnya
  • جَٰدَلۡتَنَا kamu telah berbantahan dengan kami
  • فَأَكۡثَرۡتَ maka kamu telah memperbanyak
  • جِدَٰلَنَا perbantahan terhadap kami
  • فَأۡتِنَا maka datangkanlah kepada kami
  • بِمَا dengan apa
  • تَعِدُنَآ kamu ancamkan kepada kami
  • إِن jika
  • كُنتَ kamu adalah
  • مِنَ dari/termasuk
  • ٱلصَّـٰدِقِينَ orang-orang yang benar
Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, engkau telah berbantah dengan kami, dan engkau telah memperpanjang bantahanmu terhadap kami, maka datangkanlah kepada kami azab yang engkau ancamkan, jika kamu termasuk orang yang benar."
(Mereka berkata, "Hai Nuh! Sesungguhnya kamu telah berbantah dengan kami) telah memusuhi kami (dan kamu memperpanjang bantahanmu terhadap kami, maka datangkanlah kepada kami apa yang kamu ancamkan kepada kami) yaitu azab (jika kamu termasuk orang-orang yang benar") di dalam ancaman yang kamu katakan itu.