Ayat

Terjemahan Per Kata
مَن
barangsiapa
كَانَ
adalah
يُرِيدُ
menghendaki
ٱلۡحَيَوٰةَ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَزِينَتَهَا
dan perhiasannya
نُوَفِّ
Kami penuhi/sempurnakan
إِلَيۡهِمۡ
kepada mereka
أَعۡمَٰلَهُمۡ
pekerjaan mereka
فِيهَا
didalamnya/didunia
وَهُمۡ
dan mereka
فِيهَا
didalamnya/didunia
لَا
tidak
يُبۡخَسُونَ
mereka dirugikan
مَن
barangsiapa
كَانَ
adalah
يُرِيدُ
menghendaki
ٱلۡحَيَوٰةَ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَزِينَتَهَا
dan perhiasannya
نُوَفِّ
Kami penuhi/sempurnakan
إِلَيۡهِمۡ
kepada mereka
أَعۡمَٰلَهُمۡ
pekerjaan mereka
فِيهَا
didalamnya/didunia
وَهُمۡ
dan mereka
فِيهَا
didalamnya/didunia
لَا
tidak
يُبۡخَسُونَ
mereka dirugikan

Terjemahan

Siapa yang menghendaki kehidupan dunia dan perhiasannya, pasti Kami berikan kepada mereka (balasan) perbuatan mereka di dalamnya dengan sempurna dan mereka di dunia tidak akan dirugikan.

Tafsir

(Barang siapa yang menghendaki kehidupan dunia dan perhiasannya) seumpamanya ia tetap bersikeras dalam kemusyrikannya. Menurut suatu pendapat ayat ini ditujukan kepada orang-orang yang berbuat ria atau pamer (niscaya Kami berikan kepada mereka balasan pekerjaannya dengan sempurna) pembalasan dari amal baik yang telah dikerjakannya, seperti sedekah dan bersilaturahmi (di dunia) umpamanya Kami meluaskan lapangan rezeki mereka (dan mereka di dalamnya) yakni di dunia (tidak dirugikan) artinya tidak akan dikurangi sedikit pun balasannya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir