Ayat

Terjemahan Per Kata
فَلَا
maka jangan
تَكُ
kamu berada
فِي
dalam
مِرۡيَةٖ
keraguan
مِّمَّا
dari/tentang apa
يَعۡبُدُ
menyembah
هَٰٓؤُلَآءِۚ
mereka itu
مَا
tidak
يَعۡبُدُونَ
mereka menyembah
إِلَّا
kecuali
كَمَا
sebagaimana
يَعۡبُدُ
menyembah
ءَابَآؤُهُم
bapak-bapak mereka/nenek moyang mereka
مِّن
dari
قَبۡلُۚ
sebelum/dahulu
وَإِنَّا
dan sesungguhnya
لَمُوَفُّوهُمۡ
pasti akan menyempurnakan mereka
نَصِيبَهُمۡ
bagian mereka
غَيۡرَ
tidak
مَنقُوصٖ
dikurangi
فَلَا
maka jangan
تَكُ
kamu berada
فِي
dalam
مِرۡيَةٖ
keraguan
مِّمَّا
dari/tentang apa
يَعۡبُدُ
menyembah
هَٰٓؤُلَآءِۚ
mereka itu
مَا
tidak
يَعۡبُدُونَ
mereka menyembah
إِلَّا
kecuali
كَمَا
sebagaimana
يَعۡبُدُ
menyembah
ءَابَآؤُهُم
bapak-bapak mereka/nenek moyang mereka
مِّن
dari
قَبۡلُۚ
sebelum/dahulu
وَإِنَّا
dan sesungguhnya
لَمُوَفُّوهُمۡ
pasti akan menyempurnakan mereka
نَصِيبَهُمۡ
bagian mereka
غَيۡرَ
tidak
مَنقُوصٖ
dikurangi

Terjemahan

Maka, janganlah engkau (Nabi Muhammad) ragu-ragu tentang (kebatilan) apa yang mereka sembah. Mereka tiada lain hanya menyembah sebagaimana nenek moyang mereka dahulu. Kami pasti akan menyempurnakan balasan mereka tanpa dikurangi sedikit pun.

Tafsir

(Maka janganlah kamu) hai Muhammad (berada dalam keraguan) menaruh syak (tentang apa yang disembah oleh mereka) yaitu berhala-berhala sesembahan mereka karena sesungguhnya Kami akan mengazab mereka sebagaimana Kami mengazab orang-orang sebelum mereka yang melakukan perbuatan yang sama. Ayat ini dimaksud sebagai penghibur hati Nabi ﷺ (Mereka tidak menyembah melainkan sebagaimana nenek moyang mereka menyembah) artinya sama dengan penyembahan mereka (dahulu) dan sungguh dahulu Kami telah mengazab mereka. (Dan sesungguhnya Kami pasti akan menunaikan terhadap mereka) sama dengan apa yang telah Kami tunaikan kepada nenek moyang mereka (bagian mereka) pembalasan azab mereka (dengan tidak dikurangi sedikit pun) artinya secukup-cukupnya.

Topik

×
×