هُود : ١٠٢

  • وَكَذَٰلِكَ dan demikianlah
  • أَخۡذُ mengambil/azab
  • رَبِّكَ Tuhanmu
  • إِذَآ apabila
  • أَخَذَ Dia mengambil/mengazab
  • ٱلۡقُرَىٰ negeri
  • وَهِيَ dan ia (penduduknya)
  • ظَٰلِمَةٌۚ berbuat dzalim
  • إِنَّ sesungguhnya
  • أَخۡذَهُۥٓ azab-Nya
  • أَلِيمٞ sangat pedih
  • شَدِيدٌ keras
Dan begitulah siksa Tuhanmu apabila Dia menyiksa (penduduk) negeri-negeri yang berbuat zalim. Sungguh, siksa-Nya sangat pedih, sangat berat.
(Dan begitulah) perumpamaan azab-Nya (azab Rabbmu apabila Dia mengazab penduduk negeri-negeri) yang dimaksud adalah penduduknya (yang berbuat lalim) dengan melakukan perbuatan-perbuatan dosa. Jelasnya tidak ada sesuatu pun yang dapat memberi manfaat kepada mereka bila azab Allah diturunkan kepada mereka. (Sesungguhnya azab-Nya itu adalah sangat pedih lagi keras) sehubungan dengan ayat ini Imam Bukhari dan Imam Muslim meriwayatkan sebuah hadis melalui Abu Musa Al-Asyari r.a. yang menceritakan bahwasanya Rasulullah ﷺ telah bersabda, "Sesungguhnya Allah selalu mencatat semua perbuatan orang yang aniaya sehingga apabila Dia mengazabnya, maka ia tidak dapat luput daripada-Nya." Kemudian Rasulullah ﷺ membacakan firman-Nya, "Dan begitulah azab Rabbmu.." (Q.S. Hud 102).