Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
يَهۡدِيهِمۡ
memberi petunjuk mereka
رَبُّهُم
Tuhan mereka
بِإِيمَٰنِهِمۡۖ
karena keimanan mereka
تَجۡرِي
mengalir
مِن
dari
تَحۡتِهِمُ
bawah mereka
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
sungai-sungai
فِي
dalam
جَنَّـٰتِ
surga
ٱلنَّعِيمِ
kenikmatan
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
يَهۡدِيهِمۡ
memberi petunjuk mereka
رَبُّهُم
Tuhan mereka
بِإِيمَٰنِهِمۡۖ
karena keimanan mereka
تَجۡرِي
mengalir
مِن
dari
تَحۡتِهِمُ
bawah mereka
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
sungai-sungai
فِي
dalam
جَنَّـٰتِ
surga
ٱلنَّعِيمِ
kenikmatan

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh, niscaya mereka diberi petunjuk oleh Tuhan karena keimanannya. (Mereka berada) di dalam surga yang penuh kenikmatan yang mengalir di bawahnya sungai-sungai.

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh, mereka diberi petunjuk) diberi bimbingan (oleh Rabb mereka karena keimanannya) kepada-Nya; kelak pada hari kiamat Allah ﷻ akan menjadikan bagi mereka cahaya dengan cahaya itu mereka mendapat petunjuk (di bawah mereka mengalir sungai-sungai di dalam surga yang penuh kenikmatan).

Topik

×
×