يُونُس : ٧٥

  • ثُمَّ kemudian
  • بَعَثۡنَا Kami utus
  • مِنۢ dari
  • بَعۡدِهِم sesudah mereka
  • مُّوسَىٰ Musa
  • وَهَٰرُونَ dan Harun
  • إِلَىٰ kepada
  • فِرۡعَوۡنَ Fir'aun
  • وَمَلَإِيْهِۦ dan pemuka-pemukanya
  • بِـَٔايَٰتِنَا dengan ayat-ayat Kami
  • فَٱسۡتَكۡبَرُواْ maka mereka menyombongkan diri
  • وَكَانُواْ dan adalah mereka
  • قَوۡمٗا kaum
  • مُّجۡرِمِينَ orang-orang yang berdosa
Kemudian setelah mereka, Kami utus Musa dan Harun kepada Fir'aun dan para pemuka kaumnya dengan membawa tanda-tanda (kekuasaan) Kami. Ternyata mereka menyombongkan diri dan mereka adalah orang-orang yang berdosa.
(Kemudian sesudah rasul-rasul itu, Kami utus Musa dan Harun kepada Firaun dan pemuka-pemuka kaumnya) kaumnya Firaun (dengan membawa ayat-ayat Kami) yang berjumlah sembilan buah ayat (maka mereka menyombongkan diri) tidak mau beriman kepadanya (dan mereka adalah orang-orang yang berdosa).