يُونُس : ٧٣

  • فَكَذَّبُوهُ maka mereka mendustakannya (Nuh)
  • فَنَجَّيۡنَٰهُ maka/lalu Kami selamatkan dia
  • وَمَن dan orang-orang
  • مَّعَهُۥ bersamanya
  • فِي didalam
  • ٱلۡفُلۡكِ bahtera
  • وَجَعَلۡنَٰهُمۡ dan Kami jadikan mereka
  • خَلَٰٓئِفَ khalifah/penguasa
  • وَأَغۡرَقۡنَا dan Kami tenggelamkan
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • كَذَّبُواْ (mereka) mendustakan
  • بِـَٔايَٰتِنَاۖ dengan ayat-ayat Kami
  • فَٱنظُرۡ maka perhatikanlah
  • كَيۡفَ bagaimana
  • كَانَ adalah
  • عَٰقِبَةُ akibat/kesudahan
  • ٱلۡمُنذَرِينَ orang-orang yang diberi peringatan
Kemudian mereka mendustakannya (Nuh), lalu Kami selamatkan dia dan orang yang bersamanya di dalam kapal, dan Kami jadikan mereka itu khalifah dan Kami tenggelamkan orang yang mendustakan ayat-ayat Kami. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu.
(Lalu mereka mendustakan Nuh, maka Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya di dalam bahtera) perahu (dan Kami jadikan mereka itu) orang-orang yang bersama dengan Nabi Nuh (pemegang kekuasaan) di muka bumi (dan Kami tenggelamkan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami) dengan banjir besar (Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu) yaitu dengan binasanya mereka; maka demikian pula Kami akan berlaku sama terhadap orang yang mendustakan rasul.