Ayat

Terjemahan Per Kata
قُلۡ
katakanlah
أَرَءَيۡتُم
bagaimana pendapatmu
مَّآ
apa
أَنزَلَ
menurunkan
ٱللَّهُ
Allah
لَكُم
bagi kalian
مِّن
dari
رِّزۡقٖ
rezki
فَجَعَلۡتُم
maka/lalu kamu jadikan
مِّنۡهُ
daripadanya
حَرَامٗا
haram
وَحَلَٰلٗا
dan halal
قُلۡ
katakanlah
ءَآللَّهُ
apakah Allah
أَذِنَ
memberi izin
لَكُمۡۖ
bagi kalian
أَمۡ
atau
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
تَفۡتَرُونَ
kamu mengada-adakan
قُلۡ
katakanlah
أَرَءَيۡتُم
bagaimana pendapatmu
مَّآ
apa
أَنزَلَ
menurunkan
ٱللَّهُ
Allah
لَكُم
bagi kalian
مِّن
dari
رِّزۡقٖ
rezki
فَجَعَلۡتُم
maka/lalu kamu jadikan
مِّنۡهُ
daripadanya
حَرَامٗا
haram
وَحَلَٰلٗا
dan halal
قُلۡ
katakanlah
ءَآللَّهُ
apakah Allah
أَذِنَ
memberi izin
لَكُمۡۖ
bagi kalian
أَمۡ
atau
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
تَفۡتَرُونَ
kamu mengada-adakan

Terjemahan

Katakanlah (Nabi Muhammad), “Terangkanlah kepadaku tentang rezeki yang diturunkan Allah kepadamu, lalu kamu jadikan sebagiannya haram dan sebagiannya halal.” Katakanlah, “Apakah Allah telah memberikan izin kepadamu (tentang ini) ataukah kamu mengada-ada atas nama Allah?”

Tafsir

(Katakanlah, "Terangkanlah kepadaku) ceritakanlah kepadaku (tentang apa yang telah diturunkan oleh Allah) tentang apa yang telah diciptakan oleh-Nya (bagi kalian berupa rezeki, lalu kalian jadikan sebagiannya haram dan sebagian yang lainnya halal.") seperti ternak bahirah, ternak saibah dan bangkai. (Katakanlah, "Apakah Allah telah memberikan izin kepada kalian) tentang ini, yaitu tentang penghalalan dan pengharaman ini; tentu saja tidak (atau) bahkan (kalian mengada-adakan saja terhadap Allah?") kalian telah berdusta dengan mengaitkan hal tersebut dari Allah.

Topik

×
×