Al-A'raf: 2

Ayat

Terjemahan Per Kata
كِتَٰبٌ
Kitab
أُنزِلَ
diturunkan
إِلَيۡكَ
kepadamu
فَلَا
maka janganlah
يَكُن
ada
فِي
dalam
صَدۡرِكَ
dadamu
حَرَجٞ
kesempitan
مِّنۡهُ
daripadanya
لِتُنذِرَ
supaya kamu memberi peringatan
بِهِۦ
dengannya
وَذِكۡرَىٰ
dan pelajaran
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
bagi orang-orang yang beriman

Terjemahan

(Inilah) Kitab yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad), maka janganlah engkau sesak dada karenanya supaya dengan (kitab itu) engkau memberi peringatan, dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman.

Tafsir

Tafsir Surat Al-A'raf: 1-3 Alif Lam Mim Shad. (Inilah) Kitab yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad), maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya, supaya engkau memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir), dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman. Ikutilah apa yang diturunkan kepada kalian dari Tuhan kalian dan janganlah kalian mengikuti pemimpin-pemimpin selain-Nya. Sedikit sekali kalian mengambil pelajaran (darinya). Ayat 1 Dalam tafsir surat Al Baqarah dan yang lainnya telah diterangkan mengenai hal-hal yang berkaitan dengan makna huruf-huruf Alif laam miim, Alif laam raa, Alif laam miim shaad dan sebagainya pada permulaan surat secara panjang lebar, begitu pula mengenai perbedaan pendapat para ulama. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Sufyan ibnu Waki', telah menceritakan kepada kami ayahku, dari Syarik, dari ‘Atha’ ibnus Saib, dari Abu Duha, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna Alif Lam Mim Shad, yaitu: Akulah Allah Yang akan memutuskan (semua perkara). Hal yang sama dikatakan oleh Sa'id ibnu Jubair. Ayat 2 “(Inilah) Kitab yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad).” (Al-A'raf: 2) Artinya, ini adalah Kitab yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu. “Maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya.” (Al-A'raf: 2) Menurut Mujahid, Qatadah, dan As-Suddi, makna haraj ialah syak atau keraguan, yakni merasa ragu kepadanya. Menurut pendapat yang lain, maknanya ialah kesempitan, yakni jangan ada kesempitan di dalam hatimu dalam menyampaikannya dan memberikan peringatan kepada manusia. “Maka bersabarlah kamu seperti orang-orang yang mempunyai keteguhan hati dari rasul-rasul telah bersabar.” (Al-Ahqaf: 35) Karena itulah dalam surat ini disebutkan melalui firman-Nya: “Supaya engkau memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir).” (Al-Araf: 2) Maksudnya, Kami turunkan Kitab ini kepadamu agar kamu memberikan peringatan dengan Kitab ini kepada orang-orang kafir. “Dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman.” (Al-A'raf: 2) Ayat 3 Kemudian Allah ﷻ berfirman, ditujukan kepada seluruh umat: “Ikutilah apa yang diturunkan kepada kalian dari Tuhan kalian.” (Al-A'raf: 3) Yakni ikutilah jejak-jejak Nabi yang ummi, yang datang kepada kalian dengan membawa Kitab yang diturunkan kepada kalian dari Tuhan segala sesuatu dan pemilik segala sesuatu. “Dan janganlah kalian mengikuti pemimpin-pemimpin selain-Nya.” (Al-A'raf: 3) Artinya, janganlah kalian menyimpang dari apa yang telah disampaikan oleh Rasul kepada kalian dengan menempuh jalan yang lain. Yang akhirnya mengakibatkan kalian menyimpang pula dari hukum Allah. “Sangat sedikit kalian mengambil pelajaran (darinya).” (Al-A'raf: 3) Ayat ini semakna dengan ayat lain, yaitu firman-Nya: “Dan sebagian besar manusia tidak akan beriman, walaupun kalian sangat menginginkannya.” (Yusuf: 103) “Dan jika kamu menuruti kebanyakan orang-orang yang di muka bumi ini, niscaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan Allah.” (Al-Anam: 116), hingga akhir ayat. Dan firman Allah ﷻ yang mengatakan: “Dan sebagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah, melainkan dalam keadaan mempersekutukan Allah (dengan sembahan-sembahan lain).” (Yusuf: 106)

Al-A'raf: 2

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat