Al-An'am: 140

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَدۡ
sesungguhnya
خَسِرَ
rugilah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
قَتَلُوٓاْ
(mereka) membunuh
أَوۡلَٰدَهُمۡ
anak-anak mereka
سَفَهَۢا
kebodohan
بِغَيۡرِ
dengan tidak
عِلۡمٖ
pengetahuan
وَحَرَّمُواْ
dan mereka mengharamkan
مَا
apa
رَزَقَهُمُ
rezkikan kepada mereka
ٱللَّهُ
Allah
ٱفۡتِرَآءً
mengada-adakan
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِۚ
Allah
قَدۡ
sesungguhnya
ضَلُّواْ
mereka sesat
وَمَا
dan tidaklah
كَانُواْ
mereka
مُهۡتَدِينَ
orang-orang yang mendapat petunjuk

Terjemahan

Sungguh rugi orang-orang yang membunuh anak-anak mereka karena kebodohan tanpa pengetahuan dan mengharamkan rezeki yang dikaruniakan Allah kepada mereka dengan (semata-mata) membuat-buat kebohongan terhadap Allah. Sungguh, mereka telah sesat dan tidak mendapat petunjuk.

Tafsir

Tafsir Surat Al-An'am: 140 Sesungguhnya rugilah orang yang membunuh anak-anak mereka karena kebodohan tanpa pengetahuan, dan mereka mengharamkan apa yang Allah telah rezekikan kepada mereka dengan (semata-mata) mengada-adakan kebohongan terhadap Allah. Sungguh, mereka telah sesat dan tidak mendapat petunjuk. Ayat 140 Allah ﷻ berfirman bahwa sesungguhnya orang-orang yang melakukan perbuatan-perbuatan tersebut benar-benar merugi di dunia dan akhiratnya. Di dunia mereka akan kehilangan anak-anak mereka karena mereka sendiri yang membunuhnya, serta mempersempit diri mereka sendiri dari harta kekayaan yang mereka miliki, karena mereka telah mengharamkan banyak hal yang mereka ada-adakan sendiri yang akhirnya merugikan mereka sendiri. Adapun di akhirat, mereka akan menghuni tempat yang paling buruk disebabkan kebohongan mereka terhadap Allah dan hal-hal yang mereka ada-adakan sendiri. Di dalam ayat yang lain disebutkan melalui firman-Nya: “Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah tidak akan beruntung. (Bagi mereka) kesenangan (sementara) di dunia, kemudian kepada Kamilah mereka kembali, kemudian Kami rasakan kepada mereka siksa yang berat disebabkan kekafiran mereka.” (Yunus: 69-70) An-Hafidzh Abu Bakar ibnu Murdawaih di dalam tafsir ayat ini mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ahmad ibnu Ibrahim, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ayyub, telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman ibnul Mubarak, telah menceritakan kepada kami Abu Uwwanah, dari Abu Bisyr, dari Sa'id ibnu Jubair, dari Ibnu Abbas yang mengatakan, "Apabila engkau ingin mengetahui kebodohan orang-orang Arab, maka bacalah surat Al-An'am sesudah ayat seratus tiga puluh," yaitu firman-Nya: “Sesungguhnya rugilah orang yang membunuh anak-anak mereka karena kebodohan tanpa pengetahuan, dan mereka mengharamkan apa yang Allah telah rezekikan kepada mereka dengan (semata-mata) mengada-adakan kebohongan terhadap Allah. Sungguh, mereka telah sesat dan tidak mendapat petunjuk.” (Al-An'am: 140) Hal yang sama diriwayatkan oleh Imam Bukhari secara munfarid di dalam kitab Manaqib Quraisy, bagian dari kitab shahihnya, dari Abu Nu'man, Muhammad ibnul Fadl Arim, dari Abu Uwwanah yang nama aslinya Al-Waddah ibnu Abdullah Al-Yasykuri, dari Abu Bisyar yang nama aslinya ialah Ja'far ibnu Abu Wahsyiyyah, dari Iyas dengan lafal yang semisal.

Al-An'am: 140

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat