Saba': 42

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَٱلۡيَوۡمَ
maka pada hari ini
لَا
tidak
يَمۡلِكُ
berkuasa/memiliki
بَعۡضُكُمۡ
sebagian kamu
لِبَعۡضٖ
bagi sebagian yang lain
نَّفۡعٗا
memberi manfaat
وَلَا
dan tidak
ضَرّٗا
memberi bahaya
وَنَقُولُ
dan Kami katakan
لِلَّذِينَ
orang-orang yang
ظَلَمُواْ
(mereka) zalim
ذُوقُواْ
rasakanlah
عَذَابَ
azab
ٱلنَّارِ
api neraka
ٱلَّتِي
yang
كُنتُم
kalian adalah
بِهَا
dengannya
تُكَذِّبُونَ
kamu mendustakan

Terjemahan

Pada hari ini sebagian kamu tidak kuasa (mendatangkan) manfaat dan (menolak) mudarat kepada sebagian yang lain. Kami katakan kepada orang-orang yang zalim, “Rasakanlah olehmu azab neraka yang selalu kamu dustakan!”

Tafsir

Tafsir Surat Al-Saba': 40-42 Dan (ingatlah) hari (yang di waktu itu) Allah mengumpulkan mereka semuanya, kemudian Allah berfirman kepada malaikat, "Apakah mereka ini dahulu menyembah kamu? Malaikat-malaikat itu menjawab, "Mahasuci Engkau, Engkaulah Pelindung kami, bukan mereka; bahkan mereka telah menyembah jin; kebanyakan mereka beriman kepada jin itu. Maka pada hari ini sebagian kamu tidak berkuasa (untuk memberikan) kemanfaatan dan tidak pula kemudaratan kepada sebagian yang lain. Dan Kami katakan kepada orang-orang yang zalim, "Rasakanlah olehmu azab neraka yang dahulunya kamu dustakan itu. Allah ﷻ menceritakan bahwa kelak di hari kiamat Dia mengecam kaum musyrik di hadapan semua makhluk. Untuk itu Allah menanyai para malaikat yang dahulunya dijadikan oleh orang-orang musyrik sebagai sembahan-sembahan mereka, yang dianggap oleh kaum musyrik bahwa para malaikat itu dapat mendekatkan diri mereka kepada Allah ﷻ dan sebagai sekutu-sekutu Allah. Maka Allah ﷻ berfirman kepada para malaikat: Apakah mereka ini dahulu menyembah kamu? (Saba: 40) Maksudnya, kaliankah yang memerintahkan mereka untuk menyembah kalian, sebagaimana yang dijelaskan dalam surat Al-Furqan melalui firman-Nya: Apakah kamu yang menyesatkan hamba-hamba-Ku itu, atau mereka sendiri yang sesat dari jalan (yang benar)? (Al-Furqan: 17) Dan sebagaimana yang difirmankan oleh Allah ﷻ kepada Nabi Isa a.s.: "Apakah kamu pernah mengatakan kepada manusia, "Jadikanlah aku dan ibuku dua orang tuhan selain Allah? Isa menjawab, "Mahasuci Engkau, tidaklah patut bagiku mengatakan apa yang bukan hakku (mengatakannya)" (Al-Maidah: 116) Hal yang sama dikatakan oleh jawaban para malaikat dalam surat ini, yaitu: Mahasuci Engkau. (Saba: 41) Yakni Mahatinggi lagi Mahasuci Engkau, bila dikatakan ada tuhan lain selain Engkau. Engkaulah Pelindung kami, bukan mereka. (Saba: 41) Artinya, kami adalah hamba-hamba-Mu dan berlepas diri kepada-Mu dari apa yang dilakukan oleh mereka. bahkan mereka telah menyembah jin. (Saba: 41) Yakni menyembah setan-setan, karena setan-setanlah yang membujuk mereka untuk menyembah berhala-berhala sebagai perbuatan yang baik, dan setan-setanlah yang telah menyesatkan mereka. kebanyakan mereka beriman kepada jin itu. (Saba: 41) Semakna dengan apa yang telah disebutkan oleh firman-Nya: Yang mereka sembah selain Allah itu tidak lain hanyalah berhala, dan (dengan menyembah berhala itu) mereka tidak lain hanyalah menyembah setan yang durhaka, yang dilaknati Allah. (An-Nisa: 117-118) Adapun firman Allah ﷻ: Maka pada hari ini sebagian kamu tidak berkuasa (untuk memberikan) kemanfaatan dan tidak pula kemudaratan kepada sebagian yang lain. (Saba: 42) Yakni kalian tidak akan memperoleh manfaat dari berhala-berhala yang kalian harap-harapkan dan kalian seru mereka di saat kalian mendapat musibah, sebagaimana kalian menyeru Tuhan kalian yang sebenarnya. Pada hari ini mereka tidak dapat memiliki manfaat atau mudarat bagi kalian. Dan Kami katakan kepada orang-orang yang zalim (kaum musyrik), "Rasakanlah olehmu azab neraka yang dahulunya kamu dustakan itu. (Saba: 42) Hal ini dikatakan kepada mereka sebagai kecaman dan cemoohan"

Saba': 42

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat