Al-Anbiya': 38

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَقُولُونَ
dan mereka berkata
مَتَىٰ
kapankah
هَٰذَا
ini
ٱلۡوَعۡدُ
janji (ancaman)
إِن
jika
كُنتُمۡ
kalian adalah
صَٰدِقِينَ
orang-orang yang benar

Terjemahan

Mereka berkata, “Kapankah janji ini (akan datang), jika kamu orang yang benar?”

Tafsir

Tafsir Surat Al-Anbiya': 38-40 Mereka berkata, “Kapankah janji itu akan datang, jika memang kalian orang-orang yang benar?” Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui waktu (di mana) mereka itu tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka dan (tidak pula) dari punggung mereka, sedangkan mereka (tidak pula) mendapat pertolongan, (tentulah mereka tiada meminta disegerakan). Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan sekonyong-konyong, lalu membuat mereka menjadi panik, maka mereka tidak sanggup menolaknya dan tidak (pula) mereka diberi tangguh. Ayat 38 Allah ﷻ menceritakan tentang kaum musyrik, bahwa mereka meminta agar azab didatangkan dengan segera kepada diri mereka, yang hal itu timbul dari ketidakpercayaan mereka dengan adanya azab tersebut. Mereka mengingkarinya, mendustakannya, dan menganggap bahwa mustahil azab itu akan datang. Karena itulah mereka mengatakan, seperti yang disebutkan oleh firman-Nya: “Mereka berkata, ‘Kapankah janji itu akan datang, jika memang kalian orang-orang yang benar’?” (Al-Anbiya: 38). Ayat 39 Adapun firman Allah ﷻ: “Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui waktu (di mana) mereka itu tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka dan (tidak pula) dari punggung mereka.” (Al-Anbiya: 39). Yaitu seandainya mereka meyakini bahwa azab itu pasti menimpa mereka, tentulah mereka tidak akan meminta agar azab itu disegerakan, yakni disaat mereka mengetahui bahwa azab itu meliputi mereka dari atas mereka dan dari bawah kaki mereka. “Bagi mereka lapisan-lapisan dari api di atas mereka dan di bawah mereka pun lapisan-lapisan (dari api).” (Az-Zumar: 16). “Mereka mempunyai tikar tidur dari api neraka dan di atas mereka ada selimut (dari api neraka).” (Al-A'raf: 41). Dan dalam ayat berikut ini disebutkan oleh firman-Nya: “Waktu (di mana) mereka itu tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka dan (tidak pula) dari punggung mereka.” (Al-Anbiya: 39). Dalam ayat lainnya disebutkan oleh firman-Nya: “Pakaian mereka adalah dari pelangkin (ter) dan muka mereka ditutupi oleh api neraka.” (Ibrahim: 50). Kesimpulannya, azab meliputi diri mereka dari semua arah. “Sedangkan mereka tidak (pula) mendapat pertolongan.” (Al-Anbiya: 39). Artinya, tiada seorang pun yang menolong mereka. Sama halnya dengan apa yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Dan tidak ada bagi mereka seorang pelindung pun dari (azab) Allah.” (Ar-Ra'd: 34). Ayat 40 Adapun firman Allah ﷻ: “Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan sekonyong-konyong.” (Al-Anbiya: 40) Maksudnya, azab itu pasti akan datang kepada mereka dengan tiba-tiba. “Lalu membuat mereka menjadi panik.” (Al-Anbiya: 40) Yakni mereka menjadi terkejut oleh azab itu, akhirnya mereka menjadi panik, tidak tahu apa yang harus mereka lakukan. “Maka mereka tidak sanggup menolaknya.” (Al-Anbiya: 40). Yaitu mereka tidak dapat berkelit mengelakkan diri dari azab itu. “Dan tidak (pula) mereka diberi tangguh.” (Al-Anbiya; 40). Artinya, azab itu tidak ditangguhkan barang sedikit waktu pun dari mereka.

Al-Anbiya': 38

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat