Ar-Ra'd: 41

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوَلَمۡ
ataukah tidak / bukan
يَرَوۡاْ
mereka melihat
أَنَّا
bahwasanya Kami
نَأۡتِي
Kami mendatangi
ٱلۡأَرۡضَ
bumi/daerah
نَنقُصُهَا
Kami menguranginya
مِنۡ
dari
أَطۡرَافِهَاۚ
tepi-tepinya
وَٱللَّهُ
dan Allah
يَحۡكُمُ
menetapkan
لَا
tidak
مُعَقِّبَ
dapat menolak
لِحُكۡمِهِۦۚ
bagi ketetapan hukumNya
وَهُوَ
dan Dia
سَرِيعُ
Maha Cepat
ٱلۡحِسَابِ
perhitungan

Terjemahan

Apakah mereka tidak melihat bahwa Kami mendatangi daerah-daerah (orang yang ingkar kepada Allah), lalu Kami kurangi (daerah-daerah) itu (sedikit demi sedikit) dari tepi-tepinya? Allah menetapkan hukum (menurut kehendak-Nya) tanpa ada yang dapat menolak ketetapan-Nya; Dia Mahacepat perhitungan-Nya.

Tafsir

Tafsir Surat Ar-Ra'd: 40-41 Dan jika Kami perlihatkan kepadamu sebagian (azab) yang Kami ancamkan kepada mereka atau Kami wafatkan kamu (hal itu tidak penting bagimu) karena sesungguhnya tugasmu hanyalah menyampaikan saja, sedangkan Kamilah yang menghisab (memperhitungkan) amalan mereka. Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami mendatangi daerah-daerah (orang-orang kafir), lalu Kami kurangi daerah-daerah itu (sedikit demi sedikit) dari tepi-tepinya? Dan Allah menetapkan hukum (menurut kehendak-Nya), tidak ada yang dapat menolak ketetapan-Nya; dan Dia Maha Cepat hisab-Nya. Ayat 40 Allah ﷻ berfirman kepada Rasul-Nya: “Dan jika Kami perlihatkan kepadamu.” (Ar-Ra'd: 40) hai Muhammad, sebagian dari kehinaan dan pembalasan yang telah Kami siapkan buat musuh-musuhmu di dunia. “Atau Kami wafatkan kamu.” (Ar-Ra'd: 40) sebelum itu. “Karena sesungguhnya tugasmu hanyalah menyampaikan saja.” (Ar-Ra'd: 40) Yakni sesungguhnya Kami mengutusmu hanyalah untuk menyampaikan kepada mereka risalah Allah, dan engkau telah melakukan apa yang diperintahkan kepadamu. “Sedangkan Kamilah yang menghisab.” (Ar-Ra'd: 40) Yaitu menghisab (memperhitungkan) amalan mereka dan membalasnya. Ayat ini semakna dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya kamu hanyalah orang yang memberi peringatan. Kamu bukanlah orang yang berkuasa atas mereka, tetapi orang yang berpaling dan kafir, maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar. Sesungguhnya kepada Kamilah mereka kembali, kemudian sesungguhnya kewajiban Kamilah untuk menghisab mereka.” (Al-Gasyiyah: 21-26) Ayat 41 Firman Allah ﷻ: “Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami mendatangi daerah-daerah (orang-orang kafir), lalu Kami kurangi daerah-daerah itu (sedikit demi sedikit) dari tepi-tepinya?” (Ar-Ra'd: 41) Ibnu Abbas mengatakan bahwa maksudnya adalah 'tidakkah mereka (orang-orang kafir itu) melihat bahwa Kami memberikan kemenangan kepada Muhammad ﷺ melalui penaklukan yang dilakukannya daerah demi daerah?'. Dalam riwayat lain disebutkan bahwa maksudnya 'apakah mereka tidak memperhatikan negeri yang dibinasakan itu, sedangkan di daerah yang lainnya terjadi keramaian?'. Mujahid dan Ikrimah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Lalu Kami kurangi daerah-daerah itu (sedikit demi sedikit), dari tepi-tepinya?” (Ar-Ra'd: 41) Yakni kerusakannya. Menurut Al-Hasan dan Ad-Dahhak, makna yang dimaksud ialah kemenangan kaum muslim atas orang-orang musyrik. Ibnu Abbas menurut riwayat Al-Aufi menyebutkan bahwa makna yang dimaksud adalah berkurangnya penduduk daerah itu dan berkurangnya keberkatan daerah tersebut. Menurut Mujahid, makna yang dimaksud adalah berkurangnya jiwa, hasil buah-buahan, dan rusaknya daerah itu. Asy-Sya'bi mengatakan, "Jika yang berkurang itu adalah daerahnya, tentulah kamu akan merasakan bahwa bumi semakin sempit bagimu. Tetapi yang berkurang ialah jiwa penduduknya dan hasil buah-buahannya." Hal yang sama dikatakan oleh Ikrimah. Ikrimah mengatakan, "Seandainya yang dikurangi itu adalah buminya, tentulah kamu tidak dapat menemukan suatu tempat pun buat kamu duduk (tinggal)," tetapi makna yang dimaksud ialah kematian. Menurut suatu riwayat, Ibnu Abbas mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah rusaknya daerah-daerah itu dengan kematian ulama, ahli fiqih, dan ahli kebaikannya. Hal yang sama telah dikatakan oleh Mujahid, bahwa makna yang dimaksud ialah meninggalnya ulamanya. Sehubungan dengan pengertian ini Al-Hafiz Ibnu Asakir telah mengatakan dalam biografi Ahmad ibnu Abdul Aziz Abul Qasim Al-Masri (seorang pemberi wejangan penduduk Asbahan) bahwa telah menceritakan kepada kami Abu Muhammad Talhah ibnu Asad Al-Murri di Dimasyq, telah menceritakan kepada kami Abu Bakar Al-Ajari di Mekah, telah menceritakan kepada kami Ahmad ibnu Namzal syair berikut yang ia tujukan bagi dirinya sendiri: “Bumi menjadi hidup selagi orang alimnya hidup. Bilamana ada seorang alim darinya yang mati, maka matilah sebagian dari daerahnya.” Perihalnya sama dengan bumi yang tetap hidup selagi hujan masih menyiraminya; dan jika hujan tidak menyiraminya, maka akan terjadi kerusakan pada daerah-daerahnya (yang tidak tersirami hujan). Pendapat pertamalah yang paling utama, yaitu pendapat yang mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah kemenangan agama Islam atas kemusyrikan daerah demi daerah. Makna ayat ini mirip dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Dan sesungguhnya Kami telah membinasakan negeri-negeri di sekitarmu.” (Al-Ahqaf: 27), hingga akhir ayat. Pendapat inilah yang dipilih oleh Ibnu Jarir.

Ar-Ra'd: 41

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat