Ar-Ra'd: 15

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلِلَّهِۤ
dan kepada Allah
يَسۡجُدُۤ
bersujud
مَن
siap/apa
فِي
di
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِ
dan bumi
طَوۡعٗا
taat/atas kemauan sendiri
وَكَرۡهٗا
dan terpaksa
وَظِلَٰلُهُم
dan bayang-bayang mereka
بِٱلۡغُدُوِّ
diwaktu pagi
وَٱلۡأٓصَالِ۩
dan petang

Terjemahan

Hanya kepada Allahlah siapa saja yang ada di langit dan di bumi bersujud, baik dengan kemauan sendiri maupun terpaksa. (Bersujud pula kepada-Nya) bayang-bayang mereka pada waktu pagi dan petang hari.

Tafsir

Tafsir Surat Ar-Ra'd: 15 Dan semua sujud (patuh) kepada Allah segala apa yang di langit dan di bumi, baik dengan kemauan sendiri ataupun terpaksa, (dan sujud pula) bayang-bayang mereka di waktu pagi dan petang hari. Allah ﷻ menyebutkan tentang Kebesaran dan Kekuasaan-Nya yang mengalahkan segala sesuatu, dan tunduk patuh kepada-Nya segala sesuatu. Maka bersujudlah kepada-Nya dengan suka hati orang-orang yang beriman, dan dengan terpaksa orang-orang kafir. “Dan (sujud pula) bayang-bayang mereka di waktu pagi.” (Ar-Ra'd: 15) Yakni di pagi hari. “Dan petang hari.” (Ar-Ra'd: 15) Lafaz al-asal adalah bentuk jamak dari lafaz ashil, artinya sore hari. Makna ayat ini sama dengan yang disebutkan dalam ayat lain oleh firman-Nya: “Dan apakah mereka tidak memperhatikan segala sesuatu yang telah diciptakan Allah yang bayangannya berbolak-balik.” (An-Nahl: 48), hingga akhir ayat.

Ar-Ra'd: 15

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat