ٱلْبَقَرَة : ١٨١

  • فَمَنۢ Then whoever
  • بَدَّلَهُۥ changes it
  • بَعۡدَمَا after what
  • سَمِعَهُۥ he (has) heard [it]
  • فَإِنَّمَآ so only
  • إِثۡمُهُۥ its sin
  • عَلَى (would be) on
  • ٱلَّذِينَ those who
  • يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ alter it
  • إِنَّ Indeed
  • ٱللَّهَ Allah
  • سَمِيعٌ (is) All-Hearing
  • عَلِيمٞ All-Knowing
Then whoever alters it [i.e., the bequest] after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allāh is Hearing and Knowing.
Then if anyone, whether a witness or a trustee, changes it, that is, the testament, after hearing it, and knowing it, the sin, resulting from the changed testament, shall rest upon those who change it (here the explicit subject stands in place of the implicit one); surely God is Hearing, of the testator's words, Knowing, of the deeds of the trustee, requiting [each] accordingly.