ٱلْمَائِدَة : ٨٧

  • يَٰٓأَيُّهَا O you
  • ٱلَّذِينَ who
  • ءَامَنُواْ believe
  • لَا (Do) not
  • تُحَرِّمُواْ make unlawful
  • طَيِّبَٰتِ (the) good things
  • مَآ (of) what
  • أَحَلَّ has (been) made lawful
  • ٱللَّهُ (by) Allah
  • لَكُمۡ for you
  • وَلَا and (do) not
  • تَعۡتَدُوٓاْۚ transgress
  • إِنَّ Indeed
  • ٱللَّهَ Allah
  • لَا (does) not
  • يُحِبُّ love
  • ٱلۡمُعۡتَدِينَ the transgressors
O you who have believed, do not prohibit the good things which Allāh has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allāh does not like transgressors.
When a number of Companions resolved to practise fasting and night vigil continuously, and to abstain from women, perfume, consumption of meat, and sleeping on beds, the following was revealed: O you who believe, do not forbid the good things that God has made lawful for you and do not transgress, do [not] exceed God's command; God does not love transgressors.