ٱلنِّسَاء : ١٧٦

  • يَسۡتَفۡتُونَكَ They seek your ruling
  • قُلِ Say
  • ٱللَّهُ Allah
  • يُفۡتِيكُمۡ gives you a ruling
  • فِي concerning
  • ٱلۡكَلَٰلَةِۚ the Kalala
  • إِنِ if
  • ٱمۡرُؤٌاْ a man
  • هَلَكَ died
  • لَيۡسَ (and) not
  • لَهُۥ he has
  • وَلَدٞ a child
  • وَلَهُۥٓ and he has
  • أُخۡتٞ a sister
  • فَلَهَا then for her
  • نِصۡفُ (is) a half
  • مَا (of) what
  • تَرَكَۚ he left
  • وَهُوَ And he
  • يَرِثُهَآ will inherit from her
  • إِن if
  • لَّمۡ not
  • يَكُن is
  • لَّهَا for her
  • وَلَدٞۚ a child
  • فَإِن But if
  • كَانَتَا there were
  • ٱثۡنَتَيۡنِ two females
  • فَلَهُمَا then for them
  • ٱلثُّلُثَانِ two thirds
  • مِمَّا of what
  • تَرَكَۚ he left
  • وَإِن But if
  • كَانُوٓاْ they were
  • إِخۡوَةٗ brothers and sisters
  • رِّجَالٗا men
  • وَنِسَآءٗ and women
  • فَلِلذَّكَرِ then the male will have
  • مِثۡلُ like
  • حَظِّ share
  • ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ (of) the two females
  • يُبَيِّنُ makes clear
  • ٱللَّهُ Allah
  • لَكُمۡ to you
  • أَن lest
  • تَضِلُّواْۗ you go astray
  • وَٱللَّهُ And Allah
  • بِكُلِّ of every
  • شَيۡءٍ thing
  • عَلِيمُۢ (is) All-Knower
They request from you a [legal] ruling. Say, "Allāh gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs]." If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females.1 Allāh makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allāh is Knowing of all things.
Footnotes
1 - This verse relates to siblings from the father's side or from both parents, whereas in Āyah 12 it concerned those from the mother's side alone.
They will ask you for a pronouncement, concerning indirect heirs. Say: 'God pronounces to you concerning indirect heirs. If a man (in imru'un is in the nominative because of the verb [halaka, 'perishes'] that explains it) perishes, dies, having no children, and no parent, and this is the one referred to as an indirect heir (kalaala), but he has a sister, from both parents or from one, hers is half of what he leaves, and he, a brother, similarly, is her heir, in all that she leaves, if she has no children: but if she has a son, then he [the maternal uncle] receives nothing, and if a daughter, then whatever is left after her share; if the brother and sister be from the same mother, then the one receives a sixth, as was stipulated at the beginning of the soora [Q. 4:11]. If there be two sisters, or more - for this was revealed regarding Jaabir [ibn 'Abd Allaah], who died and was survived by sisters -, theirs are two-thirds of what he, the brother, leaves; if there be, among the inheritors, siblings, men and women, then the male, among them, shall receive the equivalent of the portion of two females. God makes clear to you, the stipulations of your religion, lest you go astray; and God has knowledge of all things', including [matters of] inheritance: it is reported by the two Shaykhs [Bukhaaree and Muslim] that al-Baraa' [ibn 'aazib] said that this was the last of the 'duty' verses to be revealed.