ٱلْبَيِّنَة : ٦

  • إِنَّ Indeed
  • ٱلَّذِينَ those who
  • كَفَرُواْ disbelieve
  • مِنۡ from
  • أَهۡلِ (the) People
  • ٱلۡكِتَٰبِ (of) the Book
  • وَٱلۡمُشۡرِكِينَ and the polytheists
  • فِي (will be) in
  • نَارِ (the) Fire
  • جَهَنَّمَ (of) Hell
  • خَٰلِدِينَ abiding eternally
  • فِيهَآۚ therein
  • أُوْلَٰٓئِكَ Those
  • هُمۡ they
  • شَرُّ (are the) worst
  • ٱلۡبَرِيَّةِ (of) the creatures
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.
Truly the disbelievers from among the People of the Scripture and the idolaters shall be in the fire of Hell, to abide therein (khaalideena: an implied circumstantial qualifier, in other words, it will be decreed for them by God, exalted be He, to abide therein) - those are the worst of creatures.