يُوسُف : ٤٣

  • وَقَالَ And said
  • ٱلۡمَلِكُ the king
  • إِنِّيٓ Indeed I
  • أَرَىٰ [I] have seen
  • سَبۡعَ seven
  • بَقَرَٰتٖ cows
  • سِمَانٖ fat
  • يَأۡكُلُهُنَّ eating them
  • سَبۡعٌ seven
  • عِجَافٞ lean ones
  • وَسَبۡعَ and seven
  • سُنۢبُلَٰتٍ ears (of corn)
  • خُضۡرٖ green
  • وَأُخَرَ and other
  • يَابِسَٰتٖۖ dry
  • يَٰٓأَيُّهَا O
  • ٱلۡمَلَأُ chiefs!
  • أَفۡتُونِي Explain to me
  • فِي about
  • رُءۡيَٰيَ my vision
  • إِن if
  • كُنتُمۡ you can
  • لِلرُّءۡيَا of visions
  • تَعۡبُرُونَ interpret
And [subsequently] the king said, "Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions."
And the king, the king of Egypt - al-Rayyaan ibn al-Waleed - said, 'I ﷺ in [a dream] seven fat kine being devoured, being swallowed up, by seven lean ones, of kine ('ijaaf is the plural of 'ajfaa'), and seven green ears of corn and others, that is seven [other] ears of corn, dry, that had wound themselves around the green ones and risen above them. O courtiers! Give me [your] opinion about my vision: expound for me its interpretation, if you can interpret visions', then interpret it for me.