ٱلْأَنْعَام : ٤٤

  • فَلَمَّا So when
  • نَسُواْ they forgot
  • مَا what
  • ذُكِّرُواْ they were reminded
  • بِهِۦ of [it]
  • فَتَحۡنَا We opened
  • عَلَيۡهِمۡ on them
  • أَبۡوَٰبَ gates
  • كُلِّ (of) every
  • شَيۡءٍ thing
  • حَتَّىٰٓ until
  • إِذَا when
  • فَرِحُواْ they rejoiced
  • بِمَآ in what
  • أُوتُوٓاْ they were given
  • أَخَذۡنَٰهُم We seized them
  • بَغۡتَةٗ suddenly
  • فَإِذَا and then
  • هُم they
  • مُّبۡلِسُونَ (were) dumbfounded
So when they forgot that by which they had been reminded,1 We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.
Footnotes
1 - i.e., their trial by poverty and hardship or the warnings of their prophets.
So, when they forgot, [when] they neglected, that whereof they were reminded, that with which they were admonished and threatened, in the way of misery and hardship; and they did not heed the admonition, We opened (read fatahnaa or fattahnaa) to them the gates of all things, in the way of graces, in order to draw them on by degrees, until, when they rejoiced in what they were given, a wanton rejoicing, We seized them suddenly, with chastisement, and lo! they were confounded, despairing of anything good.