ٱلْحَجّ : ٣٦

  • وَٱلۡبُدۡنَ And the camels and cattle
  • جَعَلۡنَٰهَا We have made them
  • لَكُم for you
  • مِّن among
  • شَعَٰٓئِرِ (the) Symbols
  • ٱللَّهِ (of) Allah
  • لَكُمۡ for you
  • فِيهَا therein
  • خَيۡرٞۖ (is) good
  • فَٱذۡكُرُواْ So mention
  • ٱسۡمَ (the) name
  • ٱللَّهِ (of) Allah
  • عَلَيۡهَا over them
  • صَوَآفَّۖ (when) lined up
  • فَإِذَا and when
  • وَجَبَتۡ are down
  • جُنُوبُهَا their sides
  • فَكُلُواْ then eat
  • مِنۡهَا from them
  • وَأَطۡعِمُواْ and feed
  • ٱلۡقَانِعَ the needy who do not ask
  • وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ and the needy who ask
  • كَذَٰلِكَ Thus
  • سَخَّرۡنَٰهَا We have subjected them
  • لَكُمۡ to you
  • لَعَلَّكُمۡ so that you may
  • تَشۡكُرُونَ be grateful
And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols [i.e., rites] of Allāh; for you therein is good. So mention the name of Allāh upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy [who does not seek aid] and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.
And [as for] the sacrificial camels (al-budn, plural of badana, which are 'camels') - We have appointed them for you as one of God's sacraments, the [ritual] ceremonies of His religion. There is good for you in them, benefit for you in this world, as already mentioned, and a reward in the Hereafter. So mention God's Name over them, at the point of immolating them, when they are lined up, standing on three legs, with the left foreleg hobbled. Then, when their flanks have collapsed, fallen to the ground after immolation - which is the time when one may eat of them - eat of them, if you wish, and feed the [self-contained] beggar (alqaani', [a beggar] who is content with what he is given, neither asking nor approaching [people]) and the suppliant (al-mu'tarr, [a beggar] who asks [for charity] or approaches [people for that purpose]). So, that is, similar to such a disposal, We have disposed them for you, that it may be immolated or ridden - for otherwise it would not have been possible - that perhaps you might be thankful, for My graces to you.