ٱلْبَقَرَة : ١١

  • وَإِذَا And when
  • قِيلَ it is said
  • لَهُمۡ to them
  • لَا (Do) not
  • تُفۡسِدُواْ spread corruption
  • فِي in
  • ٱلۡأَرۡضِ the earth
  • قَالُوٓاْ they say
  • إِنَّمَا Only
  • نَحۡنُ we
  • مُصۡلِحُونَ (are) reformers
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
When it is said to them, that is, these latter, 'Do not spread corruption in the land', through unbelief and hindering [people from] faith, They say, 'We are only putting things right', that is, 'we are not engaging in corruption'. God, exalted be He, refutes them, saying: