Al-Munafiqun: 4

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
رَأَيۡتَهُمۡ
you see them
تُعۡجِبُكَ
pleases you
أَجۡسَامُهُمۡۖ
their bodies
وَإِن
and if
يَقُولُواْ
they speak
تَسۡمَعۡ
you listen
لِقَوۡلِهِمۡۖ
to their speech
كَأَنَّهُمۡ
as if they (were)
خُشُبٞ
pieces of wood
مُّسَنَّدَةٞۖ
propped up
يَحۡسَبُونَ
They think
كُلَّ
every
صَيۡحَةٍ
shout
عَلَيۡهِمۡۚ
(is) against them
هُمُ
They
ٱلۡعَدُوُّ
(are) the enemy
فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ
so beware of them
قَٰتَلَهُمُ
May destroy them
ٱللَّهُۖ
Allah
أَنَّىٰ
How
يُؤۡفَكُونَ
are they deluded

Translation

When thou lookest at them, their exteriors please thee; and when they speak, thou listenest to their words. They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own). They think that every cry is against them. They are the enemies; so beware of them. The curse of Allah be on them! How are they deluded (away from the Truth)!

Tafsir

Al-Munafiqun: 4

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat