You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمۡ
(is) because
ءَامَنُواْ
they believed
ثُمَّ
then
كَفَرُواْ
they disbelieved;
فَطُبِعَ
so were sealed
عَلَىٰ
[upon]
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
فَهُمۡ
so they
لَا
(do) not
يَفۡقَهُونَ
understand
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّهُمۡ
(is) because
ءَامَنُواْ
they believed
ثُمَّ
then
كَفَرُواْ
they disbelieved;
فَطُبِعَ
so were sealed
عَلَىٰ
[upon]
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
فَهُمۡ
so they
لَا
(do) not
يَفۡقَهُونَ
understand

Translation

That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.

Tafsir

That, namely, their evil deed, is because they believed, by [affirming faith only with] the tongue, then disbelieved, in [their] hearts, that is to say, they persist in harbouring disbelief in it; therefore their hearts have been stamped, sealed, with disbelief. Hence they do not understand, faith.

Topics

×
Ad
×
Ad