Al-Hashr: 2

Ayah

Word by Word
هُوَ
He
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَخۡرَجَ
expelled
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُواْ
disbelieved
مِنۡ
from
أَهۡلِ
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
(of) the Scripture
مِن
from
دِيَٰرِهِمۡ
their homes
لِأَوَّلِ
at (the) first
ٱلۡحَشۡرِۚ
gathering
مَا
Not
ظَنَنتُمۡ
you think
أَن
that
يَخۡرُجُواْۖ
they would leave
وَظَنُّوٓاْ
and they thought
أَنَّهُم
that [they]
مَّانِعَتُهُمۡ
would defend them
حُصُونُهُم
their fortresses
مِّنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
فَأَتَىٰهُمُ
But came to them
ٱللَّهُ
Allah
مِنۡ
from
حَيۡثُ
where
لَمۡ
not
يَحۡتَسِبُواْۖ
they expected
وَقَذَفَ
and He cast
فِي
into
قُلُوبِهِمُ
their hearts
ٱلرُّعۡبَۚ
[the] terror
يُخۡرِبُونَ
they destroyed
بُيُوتَهُم
their houses
بِأَيۡدِيهِمۡ
with their hands
وَأَيۡدِي
and the hands
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(of) the believers
فَٱعۡتَبِرُواْ
So take a lesson
يَٰٓأُوْلِي
O those endowed
ٱلۡأَبۡصَٰرِ
(with) insight

Translation

It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering (of the forces). Little did ye think that they would get out: And they thought that their fortresses would defend them from Allah! But the (Wrath of) Allah came to them from quarters from which they little expected (it), and cast terror into their hearts, so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers, take warning, then, O ye with eyes (to see)!

Tafsir

Al-Hashr: 2

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat