Al-Mujadila: 3

Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
يُظَٰهِرُونَ
pronounce zihar
مِن
[from]
نِّسَآئِهِمۡ
(to) their wives
ثُمَّ
then
يَعُودُونَ
go back
لِمَا
on what
قَالُواْ
they said
فَتَحۡرِيرُ
then freeing
رَقَبَةٖ
(of) a slave
مِّن
before
قَبۡلِ
before
أَن
[that]
يَتَمَآسَّاۚ
they touch each other
ذَٰلِكُمۡ
That
تُوعَظُونَ
you are admonished
بِهِۦۚ
to it
وَٱللَّهُ
And Allah
بِمَا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do
خَبِيرٞ
(is) All-Aware

Translation

But those who divorce their wives by Zihar, then wish to go back on the words they uttered,- (It is ordained that such a one) should free a slave before they touch each other: Thus are ye admonished to perform: and Allah is well-acquainted with (all) that ye do.

Tafsir

Al-Mujadila: 3

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat