Muhammad: 38

Ayah

Word by Word
هَٰٓأَنتُمۡ
Here you are
هَٰٓؤُلَآءِ
these
تُدۡعَوۡنَ
called
لِتُنفِقُواْ
to spend
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
فَمِنكُم
but among you
مَّن
(are some) who
يَبۡخَلُۖ
withhold
وَمَن
and whoever
يَبۡخَلۡ
withholds
فَإِنَّمَا
then only
يَبۡخَلُ
he withholds
عَن
from
نَّفۡسِهِۦۚ
himself
وَٱللَّهُ
But Allah
ٱلۡغَنِيُّ
(is) Free of need
وَأَنتُمُ
while you
ٱلۡفُقَرَآءُۚ
(are) the needy
وَإِن
And if
تَتَوَلَّوۡاْ
you turn away
يَسۡتَبۡدِلۡ
He will replace you
قَوۡمًا
(with) a people
غَيۡرَكُمۡ
other than you
ثُمَّ
then
لَا
not
يَكُونُوٓاْ
they will be
أَمۡثَٰلَكُم
(the) likes of you

Translation

Behold, ye are those invited to spend (of your substance) in the Way of Allah: But among you are some that are niggardly. But any who are niggardly are so at the expense of their own souls. But Allah is free of all wants, and it is ye that are needy. If ye turn back (from the Path), He will substitute in your stead another people; then they would not be like you!

Tafsir

Muhammad: 38

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat