Luqman: 27

Ayah

Word by Word
وَلَوۡ
And if
أَنَّمَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
مِن
of
شَجَرَةٍ
(the) trees
أَقۡلَٰمٞ
(were) pens
وَٱلۡبَحۡرُ
and the sea
يَمُدُّهُۥ
(to) add to it
مِنۢ
after it
بَعۡدِهِۦ
after it
سَبۡعَةُ
seven
أَبۡحُرٖ
seas
مَّا
not
نَفِدَتۡ
would be exhausted
كَلِمَٰتُ
(the) Words
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
All-Wise

Translation

And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom.

Tafsir

Luqman: 27

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat