Al-Baqarah: 74

Ayah

Word by Word
ثُمَّ
Then
قَسَتۡ
hardened
قُلُوبُكُم
your hearts
مِّنۢ
from
بَعۡدِ
after
ذَٰلِكَ
that
فَهِيَ
so they
كَٱلۡحِجَارَةِ
(became) like [the] stones
أَوۡ
or
أَشَدُّ
stronger
قَسۡوَةٗۚ
(in) hardness
وَإِنَّ
And indeed
مِنَ
from
ٱلۡحِجَارَةِ
the stones
لَمَا
certainly (there are some) which
يَتَفَجَّرُ
gush forth
مِنۡهُ
from it
ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ
[the] rivers
وَإِنَّ
and indeed
مِنۡهَا
from them
لَمَا
certainly (there are some) which
يَشَّقَّقُ
split
فَيَخۡرُجُ
so comes out
مِنۡهُ
from it
ٱلۡمَآءُۚ
[the] water
وَإِنَّ
and indeed
مِنۡهَا
from them
لَمَا
certainly (there are some) which
يَهۡبِطُ
fall down
مِنۡ
from
خَشۡيَةِ
fear
ٱللَّهِۗ
(of) Allah
وَمَا
And not
ٱللَّهُ
(is) Allah
بِغَٰفِلٍ
unaware
عَمَّا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do

Translation

Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what ye do.

Tafsir

Al-Baqarah: 74

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat