Al-Baqarah: 20

Ayah

Word by Word
يَكَادُ
Almost
ٱلۡبَرۡقُ
the lightning
يَخۡطَفُ
snatches away
أَبۡصَٰرَهُمۡۖ
their sight
كُلَّمَآ
Whenever
أَضَآءَ
it flashes
لَهُم
for them
مَّشَوۡاْ
they walk
فِيهِ
in it
وَإِذَآ
and when
أَظۡلَمَ
it darkens
عَلَيۡهِمۡ
on them
قَامُواْۚ
they stand (still)
وَلَوۡ
And if
شَآءَ
had willed
ٱللَّهُ
Allah
لَذَهَبَ
He would certainly have taken away
بِسَمۡعِهِمۡ
their hearing
وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ
and their sight
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
قَدِيرٞ
All-Powerful

Translation

The lightning all but snatches away their sight; every time the light (Helps) them, they walk therein, and when the darkness grows on them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their faculty of hearing and seeing; for Allah hath power over all things.

Tafsir

Al-Baqarah: 20

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat