Al-Baqarah: 197

Ayah

Word by Word
ٱلۡحَجُّ
(For) the Hajj
أَشۡهُرٞ
(are) months
مَّعۡلُومَٰتٞۚ
well known
فَمَن
then whoever
فَرَضَ
undertakes
فِيهِنَّ
therein
ٱلۡحَجَّ
the Hajj
فَلَا
then no
رَفَثَ
sexual relations
وَلَا
and no
فُسُوقَ
wickedness
وَلَا
and no
جِدَالَ
quarrelling
فِي
during
ٱلۡحَجِّۗ
the Hajj
وَمَا
And whatever
تَفۡعَلُواْ
you do
مِنۡ
of
خَيۡرٖ
good
يَعۡلَمۡهُ
knows it
ٱللَّهُۗ
Allah
وَتَزَوَّدُواْ
And take provision
فَإِنَّ
(but) indeed
خَيۡرَ
(the) best
ٱلزَّادِ
provision
ٱلتَّقۡوَىٰۖ
(is) righteousness
وَٱتَّقُونِ
And fear Me
يَٰٓأُوْلِي
O men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
(of) understanding

Translation

For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, Let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it. And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise.

Tafsir

Al-Baqarah: 197

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat