Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
لَيۡسَ
Not is
عَلَيۡكُمۡ
on you
جُنَاحٌ
any sin
أَن
that
تَبۡتَغُواْ
you seek
فَضۡلٗا
bounty
مِّن
from
رَّبِّكُمۡۚ
your Lord
فَإِذَآ
And when
أَفَضۡتُم
you depart
مِّنۡ
from
عَرَفَٰتٖ
(Mount) Arafat
فَٱذۡكُرُواْ
then remember
ٱللَّهَ
Allah
عِندَ
near
ٱلۡمَشۡعَرِ
the Monument
ٱلۡحَرَامِۖ
[the] Sacred
وَٱذۡكُرُوهُ
And remember Him
كَمَا
as
هَدَىٰكُمۡ
He (has) guided you
وَإِن
[and] though
كُنتُم
you were
مِّن
[from]
قَبۡلِهِۦ
before [it]
لَمِنَ
surely among
ٱلضَّآلِّينَ
those who went astray
لَيۡسَ
Not is
عَلَيۡكُمۡ
on you
جُنَاحٌ
any sin
أَن
that
تَبۡتَغُواْ
you seek
فَضۡلٗا
bounty
مِّن
from
رَّبِّكُمۡۚ
your Lord
فَإِذَآ
And when
أَفَضۡتُم
you depart
مِّنۡ
from
عَرَفَٰتٖ
(Mount) Arafat
فَٱذۡكُرُواْ
then remember
ٱللَّهَ
Allah
عِندَ
near
ٱلۡمَشۡعَرِ
the Monument
ٱلۡحَرَامِۖ
[the] Sacred
وَٱذۡكُرُوهُ
And remember Him
كَمَا
as
هَدَىٰكُمۡ
He (has) guided you
وَإِن
[and] though
كُنتُم
you were
مِّن
[from]
قَبۡلِهِۦ
before [it]
لَمِنَ
surely among
ٱلضَّآلِّينَ
those who went astray
Translation
There is no blame upon you for seeking bounty1 from your Lord [during ḥajj]. But when you depart from ʿArafāt, remember Allāh at al-Mashʿar al-Ḥarām.2 And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.
Footnotes
1 i.e., profit from trade or business.
2 Which is in Muzdalifah.
Tafsir
You would not be at fault if you should seek bounty, sustenance, from your Lord, by engaging in commerce at the Pilgrimage: this was revealed in response to their aversion to such an idea; but when you press on, push on, from 'Arafaat, having stood [in prayer] upon it, then remember God, after the overnight stay at Muzdalifa, by repeating the talbiya [sc. labbayka Llaahummaa labbayk, 'at thy service, O God, at thy service'], the tahleel [laa ilaaha illaa Llaah, 'no god but God'] and making supplications, at the Sacred Waymark, a mountain at the end of Muzdalifa, called Quzah. In one hadeeth, the Prophet may peace and salutation be upon him stood there remembering God and supplicating until his face began to glow brightly, according to Muslim; and remember Him as He has guided you, to the principal rites of His religion and the rituals of His Pilgrimage (the kaaf of ka-maa, 'as', is the particle denoting the reason), though previously, before His guidance, you were astray.
"The Command to complete Hajj and Umrah
Allah says;
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ
And complete Hajj and Umrah for Allah.
After Allah mentioned the rulings for fasting and Jihad, he explained the rituals by commanding the Muslims to complete Hajj and Umrah,
meaning, to finish the rituals of Hajj and Umrah after one starts them.
This is why Allah said afterwards:
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ
But if you are prevented,
meaning, if your way to the House is obstructed, and you are prevented from finishing it.
This is why the scholars agree that starting the acts of Hajj and Umrah requires one to finish them.
As for Makhul, he said,
""Complete, means to start them from the Miqat (areas the Prophet designated to assume Ihram from).""
Abdur-Razzaq said that Az-Zuhri said:
""We were told that Umar commented on:
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ
(And complete Hajj and Umrah for Allah),
""Complete Hajj and Umrah means performing each of them separately, and to perform Umrah outside of the months of Hajj, for Allah the Exalted says:
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ
(The Hajj (pilgrimage) is (in) the well-known (lunar year) months),"" (2:197).
As-Suddi said,
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ
(And complete Hajj and Umrah for Allah) means,
""Maintain the performance of Hajj and Umrah.""
Ibn Abbas was reported to have said,
""Hajj is Arafat, while Umrah is Tawaf.""
Al-Amash related that Ibrahim said that Alqamah commented on Allah's statement:
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ
(And complete Hajj and Umrah for Allah),
""Abdullah (Ibn Mas`ud) recited it this way:
`Complete Hajj and Umrah to the House, so that one does not exceed the area of the House during the Umrah'.""
Ibrahim then said, ""I mentioned this statement to Sa`id bin Jubayr and he said;
`Ibn Abbas also said that.""'
Sufyan reported that Ibrahim said that Alqamah said regarding the Ayah,
""Perform the Hajj and Umrah to the House.""
Ath-Thawri reported that Ibrahim read (the Ayah),
""Perform the Hajj and Umrah to the House.""
If One is prevented while in Route, He slaughters the Sacrifice, shaves his Head and ends Ihram
Allah's statement:
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
But if you are prevented, sacrifice a Hady (animals for sacrifice) such as you can afford,
was revealed in the sixth year of Hijrah, the year of the treaty of Al-Hudaybiyyah when the polytheists prevented Allah's Messenger from reaching the House.
Allah revealed Surah Al-Fath then, and allowed the Muslims to slaughter any Hady (animals for sacrifice) they had. They had seventy camels with them for that purpose.
They were also permitted to shave their heads and end their Ihram.
When the Prophet commanded them to shave their heads and end the state of Ihram, they did not obey him, as they were awaiting that order to be abrogated. When they ﷺ that the Prophet went out after shaving his head, they imitated him. Some of them did not shave, but only shortened their hair. This is why the Prophet said:
رَحِمَ اللهُ الْمُحَلِّقِين
May Allah award His mercy to those who shaved.
They said, ""What about those who shortened the hair?""
He said in the third time, ""And to those who shortened.""
Every seven among them shared one camel for their sacrifice. They were one thousand and four hundred Companions and were camping in the area of Al-Hudaybiyyah, outside the Sacred Area. It was also reported that they were within the boundaries of the Sacred Area. Allah knows best.
Being prevented from the House (Hasr) includes more than just being sick, fearing an enemy or getting lost on the way to Makkah.
Imam Ahmad reported that Al-Hajjaj bin Amr Al-Ansari said that he heard Allah's Messenger saying:
مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى
Whoever suffered a broken bone or a limb, will have ended his Ihram and has to perform Hajj again.
He said, ""I mentioned that to Ibn Abbas and Abu Hurayrah and they both said, `He (Al-Hajjaj) has said the truth'.""
This Hadith is also reported in the Four Collections.
In the version of Abu Dawud and Ibn Majah, the Prophet said,
""Whoever limped, had a broken bone or became ill...""
Ibn Abu Hatim also recorded it and said,
""It was reported that Ibn Mas`ud, Ibn Az-Zubayr, Alqamah, Sa`id bin Musayyib, Urwah bin Az-Zubayr, Mujahid, An-Nakhai, Ata and Muqatil bin Hayyan said that;
being prevented (Hasr) entails an enemy, an illness or a fracture.""
Ath-Thawri also said,
""Being prevented entails everything that harms the person.""
It is reported in the Two Sahihs that Aishah said that;
Allah's Messenger went to Dubaah bint Az-Zubayr bin Abdul-Muttalib who said, ""O Messenger of Allah! I intend to perform Hajj but I am ill.""
He said, ""Perform Hajj and make the condition:`My place is where You prevent (or halt) me.""
Muslim recorded similarly from Ibn Abbas.
So saying such a condition for Hajj is allowed is based on this Hadith.
Allah's statement:
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
(...sacrifice a Hady such as you can afford),
includes a sheep also, as Imam Malik reported that Ali bin Abu Talib used to say.
Ibn Abbas said,
""The Hady includes eight types of animals:
camels,
cows,
goats and
sheep.""
Abdur-Razzaq reported that Ibn Abbas said about what Allah said:
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
(...sacrifice a Hady such as you can afford),
""As much as one could afford.""
Al-Awfi said that Ibn Abbas said,
""If one can afford it, then camels, otherwise cows, or sheep.""
Hisham bin Urwah quoted his father:
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
(...sacrifice a Hady (animal, i.e., a sheep, a cow, or a camel),
such as you can afford, `Depending on the price.'
The proof that sacrificing only a sheep is allowed in the case of being prevented from continuing the rites, is that Allah has required sacrificing whatever is available as a Hady, and the Hady is any type of cattle; be it camels, cows or sheep. This is the opinion of Ibn Abbas the cousin of Allah's Messenger and the scholar of Tafsir.
It is reported in the Two Sahihs that Aishah, the Mother of the believers, said,
""The Prophet once offered some sheep as Hady.""
Allah's statement:
وَلَا تَحْلِقُواْ رُوُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
and do not shave your heads until the Hady reaches the place of sacrifice,
is a continuation of His statement:
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ
(And complete, the Hajj and Umrah for Allah.) and is not dependent upon:
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
(But if you are prevented, then sacrifice a Hady) as Ibn Jarir has erroneously claimed.
When the Prophet and his Companions were prevented from entering the Sacred House during the Al-Hudaybiyyah year by the polytheists from Quraysh, they shaved their heads and sacrificed their Hady outside the Haram (Sacred) area.
In normal circumstances, and when one can safely reach the House, he is not allowed to shave his head until:
حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
(.. .and do not shave your heads until the Hady reaches the place of sacrifice), and then he ends the rituals of Hajj or Umrah, or both if he had assumed Ihram for both.
It is recorded in the Two Sahihs that Hafsah said,
""O Allah's Messenger! What is wrong with the people, they have finished their Ihram for Umrah but you have not?"" The Prophet said,
إنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَر
I matted my hair and I have garlanded my Hady (animals for sacrifice), so I will not finish my Ihram till I offer the sacrifice.
Whoever shaved his Head during Ihram, will have to pay the Fidyah
Allah said:
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ
And whosoever of you is ill or has an ailment on his scalp (necessitating shaving), he must pay a Fidyah.
Al-Bukhari reported that Abdur-Rahman bin Asbahani said that he heard Abdullah bin Ma`qil saying that;
he sat with Ka`b bin Ujrah in the mosque of Kufah (in Iraq). He then asked him about the Fidyah of the fasting.
Ka`b said, ""This was revealed concerning my case especially, but it is also for you in general.
I was carried to Allah's Messenger and the lice were falling in great numbers on my face. The Prophet said:
مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ الْجَهْدَ بلَغَ بكَ هذَا أمَا تَجِدُ شَاة
I never thought that your ailment (or struggle) had reached to such an extent as I see. Can you afford a sheep (for sacrifice)?'
I replied in the negative.
He then said:
صُمْ ثَلَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ وَاحْلِقْ رَأْسَك
Fast for three days or feed six poor persons, each with half a Sa` of food (1 Sa` = 3 kilograms approx) and shave your head.
So this is a general judgment derived from a specific case.
Imam Ahmad recorded that Ka`b bin Ujrah said,
""Allah's Messenger came by while I was igniting the fire under a pot and while the lice were falling down my head or my eyelids. He said:
يُوْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِك
Do these lice in your head bother you?
I said, `Yes.'
He said:
فَاحْلِقْهُ وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ نَسِيكَة
Shave it, then fast three days, or feed six poor people, or sacrifice an animal.
Ayub (one of the narrators of the Hadith) commented,
""I do not know which alternative was stated first.""
The wording of the Qur'an begins with the easiest then the more difficult options:
""Pay a Fidyah of fasting (three days), feeding (six poor persons) or sacrificing (an animal).""
Meanwhile, the Prophet advised Ka`b with the more rewarding option first, that is, sacrificing a sheep, then feeding six poor persons, then fasting three days.
Each Text is suitable in its place and context, all the thanks and praises are due to Allah.
Tamattu During Hajj
Allah said:
فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
Then if you are in safety and whosoever performs the Umrah (in the months of Hajj), before (performing) the Hajj, he must slaughter a Hady such as he can afford,
That is, when you are able to complete the rites, so whoever among you connects his Umrah with Hajj having the same Ihram for both, or,
first assuming Ihram for Umrah, and then assuming Ihram for Hajj when finished the Umrah, this is the more specific type of Tamattu which is well-known among the discussion of the scholars whereas in general there are two types of Tamattu, as the authentic Hadiths prove, since among the narrators are those who said, ""Allah's Messenger performed Tamattu, and others who said, ""Qarin"" but there is no difference between them over the Hady.
So Allah said,
فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
(Then if you are in safety and whosoever performs the Umrah (in the months of Hajj), before (performing) the Hajj (i.e., Hajj At-Tamattu and Al-Qiran, he must slaughter a Hady such as he can afford),
means let him sacrifice whatever Hady is available to him, the least of which is a sheep. One is also allowed to sacrifice a cow because the Prophet slaughtered cows on behalf of his wives.
Al-Awzai reported that Abu Hurayrah narrated that Allah's Messenger slaughtered cows on behalf of his wives when they were performing Tamattu.
This was reported by Abu Bakr bin Marduwyah.
This last Hadith proves that Tamattu is legislated.
It is reported in the Two Sahihs that Imran bin Husayn said,
""We performed Hajj At-Tamattu in the lifetime of Allah's Messenger and then the Qur'an was revealed (regarding Hajj At-Tamattu). Nothing was revealed to forbid it, nor did he (the Prophet) forbid it until he died. And somebody said what he wished (regarding Hajj At-Tamattu) according to his own opinion.""
Al-Bukhari said that Imran was talking about Umar.
It is reported in an authentic narration that;
Umar used to discourage the people from performing Tamattu.
He used to say, ""If we refer to Allah's Book, we should complete it,""
meaning:
فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
(...whosoever performs the Umrah (in the months of Hajj), before (performing) the Hajj, he must slaughter a Hady such as he can afford.
However Umar did not say that Tamattu is unlawful. He only prevented them so that the people would increase their trips to the House for Hajj (during the months of Hajj) and Umrah (throughout the year), as he himself has stated.
Whoever performs Tamattu` should fast Ten Days if He does not have a Hady
Allah said:
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ
but if he cannot (afford it), he should fast three days during the Hajj and seven days after his return (to his home), making ten days in all.
This Ayah means:
""Those who do not find a Hady, let them fast three days during the Hajj season.""
Al-Awfi said that Ibn Abbas said,
""If one does not have a Hady, he should fast three days during Hajj, before Arafah day. If the day of Arafah was the third day, then his fast is complete. He should also fast seven days when he gets back home.""
Abu Ishaq reported from Wabarah from Ibn Umar who said,
""One fasts one day before the day of Tarwiyah, the day of Tarwiyah (eighth day of Dhul-Hijjah) and then Arafah day (the ninth day of the month of Dhul-Hijjah).""
The same statement was reported by Jafar bin Muhammad from his father from Ali.
If one did not fast these three days or at least some of them before `Id day (the tenth day of Dhul-Hijjah), he is allowed to fast during the Tashriq days (11-12-13th day of Dhul-Hijjah). `
Al-Bukhari has reported that Aishah and Ibn Umar said,
""Fasting the days of Tashriq was only allowed for those who did not find the Hady,""
Sufyan related that Jafar bin Muhammad narrated that his father said that Ali said,
""Whoever did not fast the three days during the Hajj, should fast them during the days of Tashriq.""
This is also the position taken by Ubayd bin Umayr Al-Laythi, Ikrimah, Al-Hasan Al-Basri and Urwah bin Az-Zubayr, referring to the general meaning of Allah's statement:
فَصِيَامُ ثَلثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ
(...fast three days during the Hajj...).
As for what Muslim reported that Qutaybah Al-Hudhali said that Allah's Messenger said:
أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَل
The days of Tashriq are days of eating and drinking and remembering Allah the Exalted.
This narration is general in meaning while what Aishah and Ibn Umar narrated is specific.
Allah said:
وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ
and seven days after his return.
There are two opinions regarding the meaning of this Ayah.
First, it means `when you return to the camping areas'.
The second, upon going back home.
Abdur-Razzaq reported that Salim narrated that he heard Ibn Umar saying:
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ
""(...but if he cannot (afford it), he should fast three days during the Hajj and seven days after his return), means when he goes back to his family.""
The same opinion was reported from Sa`id bin Jubayr, Abu Al-Aliyah, Mujahid, Ata, Ikrimah, Al-Hasan, Qatadah, Imam Az-Zuhri and Ar-Rabi bin Anas.
Al-Bukhari reported that Salim bin Abdullah narrated that Ibn Umar said,
""During the Farewell Hajj of Allah's Messenger, he performed Tamattu with Umrah and Hajj. He drove a Hady along with him from Dhul-Hulayfah. Allah's Messenger started by assuming Ihram for Umrah, and then for Hajj. And the people, too, performed the Umrah and Hajj along with the Prophet.
Some of them brought the Hady and drove it along with them, while the others did not. So, when the Prophet arrived at Makkah, he said to the people:
مَنْ كَانَ مِنْكُم أَهْدَى فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ
Whoever among you has driven the Hady, should not finish his Ihram till he completes his Hajj.
وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بالْبَيْتِ وبالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ
And whoever among you has not (driven) the Hady with him, he should perform Tawaf of the Ka`bah and between As-Safa and Al-Marwah. Then, he should shave or cut his hair short and finish his Ihram, and should later assume Ihram for Hajj; (but he must offer a Hady (sacrifice)).
فَمَنْ لَمْ يجَدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعةً إِذَا رَجَعَ إِلى أَهْلِه
And if anyone cannot afford a Hady, he should fast for three days during the Hajj and seven days when he returns home.
He then mentioned the rest of the Hadith, which is reported in the Two Sahihs.
Allah said:
تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ
making ten days in all.
to emphasize the ruling we mentioned above.
This method is common in the Arabic language, for they would say, `I have seen with my eyes, heard with my ears and written with my hand,' to emphasize such facts.
Similarly, Allah said:
وَلَا طَايِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ
nor a bird that flies with its two wings. (6:38)
and,
وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ
nor did you write any book (whatsoever) with your right hand. (29:48)
and,
وَوَعَدْنَا مُوسَى ثَلَـثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَـتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً
And We appointed for Musa thirty nights and added (to the period) ten (more), and he completed the term, appointed by his Lord, of forty nights. (7:142)
It was also said that;
the meaning of ""ten days in all"" emphasizes the order to fast for ten days, not less than that.
The Residents of Makkah do not perform Tamattu""
Allah said:
ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
This is for him whose family is not present at Al-Masjid Al-Haram (i.e., non-resident of Makkah).
This Ayah concerns the residents of the area of the Haram, for they do not perform Tamattu.
Abdur-Razzaq reported that Tawus said,
""Tamattu is for the people, those whose families are not residing in the Haram area (Makkah), not for the residents of Makkah. Hence Allah's Statement:
ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
(This is for him whose family is not present at Al-Masjid Al-Haram (i.e., non-resident of Makkah).
Abdur-Razzaq then said,
""I was also told that Ibn Abbas said similar to Tawus.""
Allah said:
وَاتَّقُواْ اللّهَ
and fear Allah,
meaning, in what He has commanded you and what He prohibited for you.
He then said:
وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
and know that Allah is severe in punishment.
for those who defy His command and commit what He has prohibited.
When does Ihram for Hajj start
Allah said:
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ
The Hajj is (in) the well-known months.
This Ayah indicates that Ihram for Hajj only occurs during the months of Hajj. This was reported from Ibn Abbas, Jabir, Ata, Tawus and Mujahid.
The proof for this is Allah's statement that Hajj occurs during known, specific months, which indicates that Hajj is not allowed before that, just as the prayer has a fixed time (before which one's prayer is not accepted).
Ash-Shafii recorded that Ibn Abbas said,
""No person should assume Ihram for Hajj before the months of the Hajj, for Allah said:
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ
(The Hajj is (in) the well-known months).
Ibn Khuzaymah reported that Ibn Abbas said,
""No Ihram for Hajj should be assumed, except during the months of Hajj, for among the Sunnah of Hajj is that one assume Ihram for it during the Hajj months.""
This is an authentic narration and the Companion's statement that such and such is among the Sunnah is considered as a Hadith of the Prophet, according to the majority of the scholars. This is especially the case when it is Ibn Abbas who issued this statement, as he is the Tarjuman (translator, interpreter, explainer) of the Qur'an.
There is a Hadith about this subject too.
Ibn Marduwyah related that Jabir narrated that the Prophet said:
لَاا يَنْبَغِي لاِاَحَدٍ أَنْ يُحْرِمَ بِالْحَجِّ إِلاَّ فِي أَشْهُرِ الْحَج
No one should assume Ihram for Hajj, but during the months of Hajj.
The chain of narrators for this Hadith is reasonable.
Ash-Shafii and Al-Bayhaqi recorded this Hadith from Ibn Jurayj who related that Abu Az-Zubayr said that he heard Jabir bin Abdullah being asked,
""Does one assume Ihram for Hajj before the months of the Hajj?""
He said, ""No.""
This narration is more reliable than the narration that we mentioned from the Prophet.
In short, this statement is the opinion of the Companion, supported by Ibn Abbas statement that it is a part of the Sunnah not to assume Ihram for Hajj before the months of the Hajj.
Allah knows best.
The Months of Hajj
Allah said:
أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ
the well-known months.
Al-Bukhari said that Ibn Umar said that;
these are Shawwal, Dhul-Qadah and the first ten days of Dhul-Hijjah.
This narration for which Al-Bukhari did not mention the chain of narrators, was collected by a continuous chain of narrators that Ibn Jarir rendered authentic, leading to Ibn Umar, who said:
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ
(The Hajj (pilgrimage) is (in) the well-known (lunar year) months),
""which are Shawwal,Dhul-Qadah and the (first) ten days of Dhul-Hijjah.""
Its chain is Sahih.
Al-Hakim also recorded it in his Mustadrak, and he said, ""It meets the criteria of the Two Sheikhs.""
This statement is also reported from Umar, Ali, Ibn Mas`ud, Abdullah bin Az-Zubayr, Ibn Abbas, Ata, Tawus, Mujahid, Ibrahim An-Nakhai, Imam Ash-Sha`bi, Al-Hasan, Ibn Sirin, Makhul, Qatadah, Ad-Dahhak bin Muzahim, Ar-Rabi bin Anas and Muqatil bin Hayyan.
This opinion was preferred by Ibn Jarir who said,
""It is a common practice to call two months and a part of the third month as `months'. This is similar to the Arab's saying, `I visited such and such person this year or this day.' He only visited him during a part of the year and a part of the day.
Allah said:
فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَ إِثْمَ عَلَيْهِ
(But whosoever hastens to leave in two days, there is no sin on him), (2:203).
In this case, one will only be hastening for one and a half days.""
Allah then said:
فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ
So whosoever intends (Farada) to perform Hajj therein (by assuming Ihram),
meaning that one's assuming the Ihram requires a Hajj, for the person is required to complete the rituals of Hajj after assuming Ihram.
Ibn Jarir said that Al-Awfi said,
""The scholars agree that (Farada) `intends' mentioned in the Ayah means it is a requirement and an obligation.""
Ali bin Abu Talhah said that Ibn Abbas said:
""
فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ
(So whosoever intends to perform Hajj therein (by assuming Ihram)), refers to those who assume Ihram for Hajj and Umrah.""
Ata said,
""'Intends', means, assumes the Ihram.""
Similar statements were attributed to Ibrahim, Ad-Dahhak and others.
Prohibition of Rafath (Sexual Intercourse) during Hajj
Allah said:
فَلَ رَفَثَ
He should not have Rafath,
This Ayah means that those who assume the Ihram for Hajj or Umrah are required to avoid the Rafath, meaning, sexual intercourse.
Allah's statement here is similar to His statement:
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَأيِكُمْ
It is made lawful for you to have Rafath (sexual relations) with your wives on the night of the fast. (2:187)
Whatever might lead to sexual intercourse, such as embracing, kissing and talking to women about similar subjects, is not allowed.
Ibn Jarir reported that Nafi narrated that Abdullah bin Umar said,
""Rafath means sexual intercourse or mentioning this subject with the tongue, by either men or women.""
Ata bin Abu Rabah said that,
Rafath means sexual intercourse and foul speech.
This is also the opinion of Amr bin Dinar.
Ata also said that they used to even prevent talking (or hinting) about this subject.
Tawus said that Rafath includes one's saying,
""When I end the Ihram I will have sex with you.""
This is also the same explanation offered by Abu Al-Aliyah regarding Rafath.
Ali bin Abu Talhah said that Ibn Abbas said,
""Rafath means having sex with the wife, kissing, fondling and saying foul words to her, and similar acts.""
Ibn Abbas and Ibn Umar said that;
Rafath means to have sex with women.
This is also the opinion of Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Mujahid, Ibrahim An-Nakhai, Abu Al-Aliyah who narrated it from Ata and Makhul, Ata Al-Khurasani, Ata' bin Yasar, Atiyah, Ibrahim, Ar-Rabi, Az-Zuhri, As-Suddi, Malik bin Anas, Muqatil bin Hayyan, Abdul-Karim bin Malik, Al-Hasan, Qatadah and Ad-Dahhak, and others.
The Prohibition of Fusuq during Hajj
Allah said:
وَلَا فُسُوقَ
nor commit sin,
Miqsam and several other scholars related that Ibn Abbas said,
""It is disobedience.""
This is also the opinion of Ata, Mujahid, Tawus, Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Ka`b, Al-Hasan, Qatadah, Ibrahim An-Nakhai, Az-Zuhri, Ar-Rabi bin Anas, Ata bin Yasar, Ata Al-Khurasani and Muqatil bin Hayyan.
Ibn Wahb reported that Nafi` narrated that Abdullah bin Umar said,
""Fusuq (or sin mentioned in the Ayah (2:197)) refers to committing what Allah has forbidden in the Sacred Area.""
Several others said that;
Fusuq means cursing others, they based this on the authentic Hadith:
سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْر
Cursing the Muslim is Fusuq, while fighting him is Kufr.
Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said;
Fusuq here means slaughtering animals for the idols, as Allah said:
أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ
or impious (Fisq) meat (of an animal) which is slaughtered as a sacrifice for others than Allah. (6:145)
Ad-Dahhak said that;
Fusuq is insulting one another with bad nicknames.
Those who said that the Fusuq means all types of disobedience are correct. Allah has also prohibited committing injustice during the months of Hajj in specific, although injustice is prohibited throughout the year. This is why Allah said:
مِنْهَأ أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ
of them four are sacred. That is the right religion, so wrong not yourselves therein. (9:36)
Allah said about the Sacred Area:
وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
and whoever inclines to evil actions therein or to do wrong, him We shall cause to taste from a painful torment. (22:25)
It is recorded in the Two Sahihs that Abu Hurayrah narrated that Allah's Messenger said:
مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّه
Whoever performed Hajj to this (Sacred) House and did not commit Rafath or Fusuq, will return sinless, just as the day his mother gave birth to him.
The Prohibition of arguing during Hajj
Allah said:
وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ
nor should there be Jidal during Hajj,
meaning, disputes and arguments.
Ibn Jarir related that Abdullah bin Mas`ud said that;
what Allah said:
وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ
(...nor dispute unjustly during the Hajj) means to argue with your companion (or fellow) until you make him angry.
This is similar to the the opinion that Miqsam and Ad-Dahhak related to Ibn Abbas.
This is also the same meaning reported from Abu Al-Aliyah, Ata, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Jabir bin Zayd, Ata Al-Khurasani, Makhul, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan, Amr bin Dinar, Ad-Dahhak, Ar-Rabi bin Anas, Ibrahim An-Nakhai, Ata bin Yasar, Al-Hasan, Qatadah and Az-Zuhri.
The Encouragement for Righteous Deeds and to bring Provisions for Hajj
Allah said:
وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ
And whatever good you do, Allah knows it.
After Allah prohibited evil in deed and tongue, He encouraged righteous, good deeds, stating that He is knowledgeable of the good that they do, and He will reward them with the best awards on the Day of Resurrection.
Allah said next:
وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
And take provisions (with you) for the journey, but the best provision is At-Taqwa (piety, righteousness).
Al-Bukhari and Abu Dawud reported that Ibn Abbas said,
""The people of Yemen used to go to Hajj without taking enough supplies with them. They used to say, `We are those who have Tawakkul (reliance on Allah).'
Allah revealed this Ayah:
وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
(And take provisions (with you) for the journey, but the best provision is At-Taqwa (piety, righteousness)).
Ibn Jarir and Ibn Marduwyah narrated that Ibn Umar said,
""When people assumed Ihram, they would throw away whatever provisions they had and would acquire other types of provisions. Allah revealed:
وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
(And take a provisions (with you) for the journey, but the best provision is At-Taqwa (piety, righteousness)).
Allah forbade them from this practice and required them to take flour and ﷺiq (a type of food usually eaten with dates) with them.""
The Provisions of the Hereafter
Allah said:
فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى
but the best provision is At-Taqwa (piety, righteousness).
When Allah required mankind to supply themselves with what sustains them for the journeys of this life, He directed them to the necessary provisions for the Hereafter:Taqwa.
Allah said in another Ayah:
وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ
and as an adornment; and the raiment of Taqwa, that is better. (7:26)
Allah mentioned the material covering and then He mentioned the spiritual covering, which includes humbleness, obedience and Taqwa. He also stated that the latter provision is better and more beneficial than the former.
وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي الَالْبَابِ
So fear Me, O men of understanding!
meaning:`Fear My torment, punishment, and affliction for those who defy Me and do not adhere to My commands, O people of reason and understanding.
Commercial Transactions during Hajj
Allah says;
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلً مِّن رَّبِّكُمْ
There is no sin on you if you seek the bounty of your Lord.
Al-Bukhari reported that Ibn Abbas said,
""Ukaz, Mijannah and Dhul-Majaz were trading posts during the time of Jahiliyyah. During that era, they did not like the idea of conducting business transactions during the Hajj season. Later, this Ayah was revealed:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلً مِّن رَّبِّكُمْ
(There is no sin on you if you seek the bounty of your Lord), during the Hajj season.""
Abu Dawud and others recorded that Ibn Abbas said,
""They used to avoid conducting business transactions during the Hajj season, saying that these are the days of Dhikr. Allah revealed:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلً مِّن رَّبِّكُمْ
(There is no sin on you if you seek the bounty of your Lord (during pilgrimage by trading)).""
This is also the explanation of Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Mansur bin Al-Mutamir, Qatadah, Ibrahim An-Nakhai, Ar-Rabi bin Anas and others.
Ibn Jarir reported that Abu Umaymah said that;
when Ibn Umar was asked about conducting trade during the Hajj, he recited the Ayah:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلً مِّن رَّبِّكُمْ
(There is no sin on you if you seek the bounty of your Lord (during pilgrimage by trading)).
This Hadith is related to Ibn Umar with a strong chain of narrators.
This Hadith is also related to the Prophet, as Ahmad reported that Abu Umamah At-Taymi said,
""I asked Ibn Umar, `We buy (and sell during the Hajj), so do we still have a valid Hajj?'
He said, `Do you not perform Tawaf around the House, stand at Arafat, throw the pebbles and shave your heads?'
I said, `Yes.'
Ibn Umar said, `A man came to the Prophet and asked him about what you asked me, and the Prophet did not answer him until Jibril came down with this Ayah:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلً مِّن رَّبِّكُمْ
(There is no sin on you if you seek the bounty of your Lord (during pilgrimage by trading)).
The Prophet summoned the man and said:You are pilgrims.""
Ibn Jarir narrated that Abu Salih said to Umar,
""`O Leader of the faithful! Did you conduct trade transactions during the Hajj?""
He said, ""Was their livelihood except during Hajj!""
Standing at Arafat
Allah said:
فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
Then when you leave Arafat, remember Allah (by glorifying His praises, i.e., prayers and invocations) at the Mash`ar-il-Haram.
Arafat is the place where one stands during the Hajj and it is a pillar of the rituals of Hajj.
Imam Ahmad and the Sunan compilers recorded that Abdur-Rahman bin Yamar Ad-Diyli said that he heard Allah's Messenger saying:
الْحَجُّ عَرَفَاتٌ ثَلَثًا فَمَنْ أَدْرَكَ عَرَفَةَ قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ فَقَدْ أَدْرَكَ وَأَيَّامُ مِنًى ثَلَثَــةٌ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّر فَلَ إِثْمَ عَلَيه
Hajj is Arafat, (thrice). Hence, those who have stood at Arafat before dawn will have performed (the rituals of the Hajj). The days of Mina are three, and there is no sin for those who move on after two days, or for those who stay.
The time to stand on Arafat starts from noon on the day of Arafah until dawn the next day, which is the day of the Sacrifice (the tenth day of Dhul-Hijjah).
The Prophet stood at Arafat during the Farewell Hajj, after he had offered the Zuhr (noon) prayer, until sunset. He said, ""Learn your rituals from me.""
In this Hadith (i.e., in the previous paragraph) he said,
""Whoever stood at Arafat before dawn, will have performed (the rituals of Hajj).""
Urwah bin Mudarris bin Harithah bin Lam At-Ta'i said,
""I came to Allah's Messenger at Al-Muzdalifah when it was time to pray. I said, `O Messenger of Allah! I came from the two mountains of Tayy', and my animal became tired and I became tired. I have not left any mountain, but stood on it. Do I have a valid Hajj?'
Allah's Messenger said:
مَنْ شَهِدَ صَلَتَنَا هذِهِ فَوَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نَدْفَعَ وَقَدْ وَقَفَ بِعَرَفَةَ قَبْلَ ذلِكَ لَيْلً أَوْ نَهارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَه
Whoever performed this prayer with us, stood with us until we moved forth, and had stood at Arafat before that, day or night, will have performed the Hajj and completed its rituals.""
This Hadith was collected by Imam Ahmad and the compilers of the Sunan, and At-Tirmidhi graded it Sahih.
It was reported that the mount was called Arafat because, as Abdur-Razzaq reported that Ali bin Abu Talib said,
""Allah sent Jibril to Prophet Ibrahim and he performed Hajj for him (to teach him its rituals).
When Ibrahim reached Arafat he said, `I have Araftu (I know this place).'
He had come to that area before. Thereafter, it was called Arafat.""
Ibn Al-Mubarak said that Ata said,
""It was called Arafat because Jibril used to teach Ibrahim the rituals of Hajj. Ibrahim would say, `I have Araftu, I have Araftu.' It was thereafter called Arafat.""
Similar statements were attributed to Ibn Abbas, Ibn Umar and Abu Mijlaz.
Allah knows best.
Arafat is also called Al-Mash`ar Al-Haram, Al-Mash`ar Al-Aqsa and Ilal, while the mount that is in the middle of Arafat is called Jabal Ar-Rahmah (Mount of Mercy).
The Time to leave Arafat and Al-Muzdalifah
Ibn Abu Hatim reported that Ibn Abbas said,
""During the time of Jahiliyyah, the people used to stand at Arafat. When the sun would be on top of the mountains, just as the turban is on top of a man's head, they would move on. Allah's Messenger delayed moving from Arafat until sunset.""
Ibn Marduwyah related this Hadith and added,
""He then stood at Al-Muzdalifah and offered the Fajr (Dawn) prayer at an early time. When the light of dawn broke, he moved on.""
This Hadith has a Hasan chain of narrators.
The long Hadith that Jabir bin Abdullah narrated, which Muslim collected, stated,
""The Prophet kept standing there (meaning at Arafat) until sunset, when the yellow light had somewhat gone and the disc of the sun had disappeared. Then, the Prophet made Usamah sit behind him, and in order to keep her under control, pulled the nose string of Al-Qaswa' so hard, that its head touched the saddle. He gestured with his right hand and said, ""Proceed calmly people, calmly!""
Whenever he happened to pass over an elevated tract of sand, he lightly loosened the nose string of his camel till she climbed up and this is how they reached Al-Muzdalifah.
There, he led the Maghrib (Evening) and Isha (Night) prayers with one Adhan and two Iqamah (which announces the imminent start of the acts of the prayer) and did not glorify Allah in between them (i.e., he did not perform voluntary Rak`ah).
Allah's Messenger then laid down till dawn and offered the Fajr (Dawn) prayer with Adhan and Iqamah, when the morning light was clear.
He again mounted Al-Qaswa', and when he came to Al-Mash`ar Al-Haram, he faced towards Qiblah, supplicated to Allah, glorifying Him and saying, La ilaha illallah, and he continued standing until the daylight was very clear. He then went quickly before the sun rose.""
It is reported in the Two Sahihs that Usamah bin Zayd was asked, ""How was the Prophet's pace when he moved?""
He said, ""Slow, unless he found space, then he would go a little faster.""
Al-Mash`ar Al-Haram
Abdur-Razzaq reported that Ibn Umar said that all of Al-Muzdalifah is Al-Mash`ar Al-Haram.
It was reported that Ibn Umar was asked about Allah's statement:
فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
(...remember Allah (by glorifying His praises, i.e., prayers and invocations) at the Mash`ar-il-Haram), he said,
""It is the Mount and the surrounding area.""
It was reported that;
Al-Mash`ar Al-Haram is what is between the two Mounts (refer to the following Hadith), as Ibn Abbas, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Ar-Rabi bin Anas, Al-Hasan and Qatadah have stated.
Imam Ahmad recorded that Jubayr bin Mut`im narrated that the Prophet said:
كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ عُرَنَةَ
وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ
وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ مَنْحَرٌ وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْح
All of Arafat is a place of standing, and keep away from Uranah.
All of Al-Muzdalifah is a place for standing, and keep away from the bottom of Muhassir.
All of the areas of Makkah are a place for sacrifice, and all of the days of Tashriq are days of sacrifice.
Allah then said:
وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ
And remember Him (by invoking Allah for all good) as He has guided you.
This Ayah reminds Muslims of Allah's bounty on them that He has directed and taught them the rituals of Hajj according to the guidance of Prophet Ibrahim Al-Khalil.
This is why Allah said:
وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّألِّينَ
and verily, you were, before, of those who were astray.
It was said that this Ayah refers to the condition before the guidance or the Qur'an or the Messenger, all of which are correct meanings.
The Order to stand on Arafat and to depart from it
Allah says;
ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ
Then depart from the place whence all the people depart,
This Ayah contains Allah's order to those who stand at Arafat to also move on to Al-Muzdalifah, so that they remember Allah at Al-Mash`ar Al-Haram.
Allah commands the Muslim to stand with the rest of the pilgrims at Arafat, unlike Quraysh who (before Islam) used to remain in the sanctuary, near Al-Muzdalifah, saying that they are the people of Allah's Town and the servants of His House.
Al-Bukhari reported that Aishah said,
""Quraysh and their allies, who used to be called Al-Hums, used to stay in Al-Muzdalifah while the rest of the Arabs would stand at Arafat. When Islam came, Allah commanded His Prophet to stand at Arafat and then proceed from there. Hence Allah's statement:
مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ
(...from the place whence all the people depart).""
This was also said by Ibn Abbas, Mujahid, Ata, Qatadah and As-Suddi and others.
Ibn Jarir chose this opinion and said that there is Ijma (a consensus among the scholars) for it.
Imam Ahmad reported that Jubayr bin Mutim said,
""My camel was lost and I went out in search of it on the day of Arafah, and I ﷺ the Prophet standing in Arafat. I said to myself, `By Allah he is from the Hums. What has brought him here!""'
This Hadith is also reported in the Sahihayn.
Al-Bukhari reported that Ibn Abbas said that;
`depart' mentioned in the Ayah refers to proceeding from Al-Muzdalifah to Mina to stone the pillars.
Allah knows best.
Asking Allah for His Forgiveness
Allah said:
وَاسْتَغْفِرُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
and ask Allah for His forgiveness. Truly, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful.
Allah frequently orders remembrance of Him after acts of worship are finished.
Muslim reported that; Allah's Messenger used to ask Allah for His forgiveness thrice after the prayer is finished. It is reported in the Two Sahihs that;
the Prophet encouraged Tasbih (saying Subhan Allah, i.e., Glorified is Allah), Tahmid (saying Al-Hamdu Lillah, i.e., praise be to Allah) and Takbir (saying Allahu Akbar, i.e., Allah is the Most Great) thirty-three times each (after prayer).
Ibn Marduwyah collected the Hadith that Al-Bukhari reported from Shaddad bin Aws, who stated that Allah's Messenger said:
سَيِّدُ الاِْسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ
The master of supplication for forgiveness, is for the servant to say:
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ
`O Allah! You are my Lord, there is no deity worthy of worship except You.
خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ
You have created me and I am Your servant. I am on Your covenant, as much as I can be, and awaiting Your promise.
أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ
I seek refuge with You from the evil that I have committed.
أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلاَّ أَنْتَ
I admit Your favor on me and admit my faults. So forgive me, for none except You forgives the sins.'
مَنْ قَالَهَا فِي لَيْلَةٍ فَمَاتَ فِي لَيْلَتِهِ دَخَلَ الْجَنَّــةَ وَمَنْ قَالَهَا فِي يَوْمِهِ فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّــة
Whoever said these words at night and died that same night will enter Paradise.
Whoever said it during the day and died will enter Paradise.
Furthermore, it is reported in the Two Sahihs that Abdullah bin `Amr said that Abu Bakr said,
""O Messenger of Allah! Teach me an invocation so that I may invoke (Allah) with it in my prayer.
He told me to say:
اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيم
O Allah! I have done great injustice to myself and none except You forgives sins, so please forgive me and be merciful to me as You are the Forgiver, the Merciful.
There are many other Hadiths on this subject.
The Order for Remembrance of Allah and seeking Good in this Life and the Hereafter upon completing the Rites of Hajj
Allah says;
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ ابَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا
So when you have accomplished your Manasik, remember Allah as you remember your forefathers or with far more remembrance.
Allah commands that He be remembered after the rituals are performed.
كَذِكْرِكُمْ ابَاءكُمْ
(...as you remember your forefathers),
Sa`id bin Jubayr said that Ibn Abbas said,
""During the time of Jahiliyyah, people used to stand during the (Hajj) season, and one of them would say, `My father used to feed (the poor), help others (end their disputes, with his money), pay the Diyah (i.e., blood money),' and so forth. The only Dhikr that they had was that they would remember the deeds of their fathers. Allah then revealed to Muhammad:
فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ ابَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا
(Remember Allah as you remember your forefathers or with far more remembrance).""
Therefore, remembering Allah the Exalted and Ever High is always encouraged. We should mention that when Allah used ""or"" in the Ayah, He meant to encourage the people to remember Him more than they remember their forefathers, not that the word entails a doubt (as to which is larger or bigger). This statement is similar to the Ayat:
فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً
as stones or even worse in hardness. (2:74)
and,
يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً
fear men as they fear Allah or even more, (4:77)
and,
وَأَرْسَلْنَـهُ إِلَى مِاْيَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. (37:147)
and,
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
And was at a distance of two bows' length or (even) nearer. (53:9)
Allah encourages calling Him in supplication after remembering Him, because this will make it more likely that the supplication will be accepted.
Allah also criticizes those who only supplicate to Him about the affairs of this life, while ignoring the affairs of the Hereafter.
Allah said:
فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا اتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الاخِرَةِ مِنْ خَلَقٍ
But of mankind there are some who say:""Our Lord! Give us (Your bounties) in this world!"" and for such there will be no portion in the Hereafter.
meaning, they have no share in the Hereafter. This criticism serves to discourage other people from imitating those mentioned.
Sa`id bin Jubayr said that Ibn Abbas said,
""Some Bedouins used to come to the standing area (Arafat) and supplicate saying, `O Allah! Make it a rainy year, a fertile year and a year of good child bearing.' They would not mention any of the affairs of the Hereafter. Thus, Allah revealed about them:
فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا اتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الاخِرَةِ مِنْ خَلَقٍ
But of mankind there are some who say:""Our Lord! Give us (Your bounties) in this world!"" and for such there will be no portion in the Hereafter.""
Next, Allah tells
وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ
And of them there are some who say:
رَبَّنَا اتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Our Lord! Give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good, and save us from the torment of the Fire!""
Next, Allah revealed:
أُولَـيِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
For them there will be allotted a share for what they have earned. And Allah is swift at reckoning.
Hence, Allah praised those who ask for the affairs of both this life and the Hereafter. He said:
وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا اتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
And of them there are some who say:""Our Lord! Give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good, and save us from the torment of the Fire!""
The supplication mentioned and praised in the Ayah includes all good aspects of this life and seeks refuge from all types of evil. The good of this life concerns every material request of well-being, spacious dwelling, pleasing mates, sufficient provision, beneficial knowledge, good profession or deeds, comfortable means of transportation and good praise, all of which the scholars of Tafsir have mentioned regarding this subject. All of these are but a part of the good that is sought in this life. As for the good of the Hereafter, the best of this includes acquiring Paradise, which also means acquiring safety from the greatest horror at the gathering place. It also refers to being questioned lightly and the other favors in the Hereafter.
As for acquiring safety from the Fire, it includes being directed to what leads to this good end in this world, such as avoiding the prohibitions, sins of all kinds and doubtful matters.
Al-Qasim bin Abdur-Rahman said,
""Whoever is gifted with a grateful heart, a remembering tongue and a patient body, will have been endowed with a good deed in this life, a good deed in the Hereafter and saved from the torment of the Fire.""
This is why the Sunnah encourages reciting this Du`a (i.e., in the Ayah about gaining a good deed in this life and the Hereafter).
Al-Bukhari reported that Anas bin Malik narrated that the Prophet used to say:
اللَّهُمَّ رَبَّنَا اتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاخِرَةِ حَسَنَــةً وَقِنَا عَذَابَ النَّار
O Allah, our Lord! Give us that which is good in this life, that which is good in the Hereafter and save us from the torment of the Fire.
Imam Ahmad reported that Anas said,
""Allah's Messenger visited a Muslim man who had become as weak as a sick small bird. Allah's Messenger said to him, `Were you asking or supplicating to Allah about something?'
He said, `Yes. I used to say:O Allah! Whatever punishment you saved for me in the Hereafter, give it to me in this life.'
Allah's Messenger said:
سُبْحَانَ اللهِ لَا تُطِيقُهُ أَوْ لَا تَسْتَطِيعُهُ فَهَلَّ قُلْتَ
All praise is due to Allah! You cannot bear it -or stand it-. You should have said:
رَبَّنَا اتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Our Lord! Give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good, and save us from the torment of the Fire!
The man began reciting this Du`a and he was cured.""
Muslim also recorded it.
Al-Hakim reported that Sa`id bin Jubayr said,
""A man came to Ibn Abbas and said, `I worked for some people and settled for a part of my compensation in return for their taking me to perform Hajj with them. Is this acceptable?'
Ibn Abbas said, `You are among those whom Allah described:
أُولَـيِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
For them there will be allotted a share for what they have earned. And Allah is swift at reckoning.
Al-Hakim then commented;
""This Hadith is authentic according to the criteria of the Two Sheikhs (Al-Bukhari and Muslim) although they did not record it.
Remembering Allah during the Days of Tashriq - Days of Eating and Drinking
Allah says;
وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ
And remember Allah during the Appointed Days.
Ibn Abbas said,
`The Appointed Days are the Days of Tashriq (11-12-13th of Dhul-Hijjah) while the Known Days are the (first) ten (days of Dhul-Hijjah).""
Ikrimah said that:
وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ
(And remember Allah during the Appointed Days),
means reciting the Takbir -- Allahu Akbar, Allahu Akbar, during the days of Tashriq after the compulsory prayers.
Imam Ahmad reported that Uqbah bin Amr said that Allah's Messenger said:
يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ عِيدُنَا أَهْلَ الاْسْلَمِ وَهِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْب
The day of Arafah (9th of Dhul-Hijjah), the day of the Sacrifice (10th) and the days of the Tashriq (11-12-13th) are our `Id (festival) for we people of Islam. These are days of eating and drinking.
Imam Ahmad reported that Nubayshah Al-Hudhali said that Allah's Messenger said:
أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وشُرْبٍ وَذِكْرِ الله
The days of Tashriq are days of eating, drinking and Dhikr (remembering) of Allah.)
Muslim also recorded this Hadith.
We also mentioned the Hadith of Jubayr bin Mut`im:
عَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَأيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْح
All of Arafat is a standing place and all of the days of Tashriq are days of Sacrifice.
We also mentioned the Hadith by Abdur-Rahman bin Ya`mar Ad-Diyli:
وَأَيَّامُ مِنىً ثَلَأثَةٌ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَأ إثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَأ إِثْمَ عَلَيْه
The days of Mina (Tashriq) are three.
Those who hasten in two days then there is no sin in it, and those who delay (i.e., remain in Mina for a third day) then there is no sin in it.)
Ibn Jarir reported that Abu Hurayrah narrated that Allah's Messenger said:
أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أيَّامُ طُعْمٍ وَذِكْرِ الله
The days of Tashriq are days of eating and remembering Allah.
Ibn Jarir reported that Abu Hurayrah narrated that;
Allah's Messenger sent Abdullah bin Hudhayfah to Mina proclaiming:
لَاا تَصُومُوا هذِه الاْاَيَّامَ فَإنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَل
Do not fast these days (i.e., Tashriq days), for they are days of eating, drinking and remembering Allah the Exalted and Most Honored.
The Appointed Days
Miqsam said that Ibn Abbas said that;
the Appointed Days are the days of Tashriq, four days:the day of the Sacrifice (10th of Dhul-Hijjah) and three days after that.
This opinion was also reported of Ibn Umar, Ibn Az-Zubayr, Abu Musa, Ata, Mujahid, Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Abu Malik, Ibrahim An-Nakhai, Yahya bin Abu Kathir, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi, Az-Zuhri, Ar-Rabi bin Anas, Ad-Dahhak, Muqatil bin Hayyan, Ata Al-Khurasani, Malik bin Anas, and others.
In addition, the apparent meaning of the following Ayah supports this opinion:
فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَل إِثْمَ عَلَيْهِ
(But whosoever hastens to leave in two days, there is no sin on him and whosoever stays on, there is no sin on him).
So the Ayah hints to the three days after the day of Sacrifice.
Allah's statement:
وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ
And remember Allah during the Appointed Days,
directs remembering Allah upon slaughtering the animals, after the prayers, and by Dhikr (supplication) in general.
It also includes Takbir and remembering Allah while throwing the pebbles every day during the Tashriq days.
A Hadith that Abu Dawud and several others collected states:
Tawaf around the House, Sa`i between As-Safa and Al-Marwah and throwing the pebbles were legislated so that Allah is remembered in Dhikr.
فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَل إِثْمَ عَلَيْهِ
لِمَنِ اتَّقَى
But whosoever hastens to leave in two days, there is no sin on him and whosoever stays on, there is no sin on him, if his aim is to do good
When mentioning the first procession (refer to 2:199) and the second procession of the people upon the end of the Hajj season, when they start to return to their areas, after they had gathered during the rituals and at the standing places, Allah said,
وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
and obey Allah (fear Him), and know that you will surely be gathered unto Him.
Similarly, Allah said:
وَهُوَ الَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى الاٌّرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back. (23:79)"
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Trading or earning during the Hajj
Verse 198: لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ : There is no sin on you that you seek the bounty of your Lord (by trading) ' was revealed in a particular background of the Jahiliyyah when the people of Arabia had distorted all rules of worship and social dealings by injecting in them all sorts of absurd customs rendering acts of devotion into amusement. They would not even spare the sacred rites of Hajj when they added to them ridiculous doings out of their wild imagination. In the great gathering at Mina, they would set up special bazaars, hold exhibitions, and put up trade promotion devices. But after the appearance of Islam when Muslims were obligated with Hajj, all these absurd customs were eliminated. The noble Companions ؓ ، who would stake anything to seek the pleasure of Allah and to follow the teachings of His Messenger ﷺ ، started suspecting the validity of even the acts of trading or working for wages during Hajj days. They thought that earning in this manner is an outgrowth of the age of ignorance, may be Islam shall forbid it absolutely, so much so, that a certain person came to the blessed Companion ` Abdullah ibn ` Umar ؓ and asked: 'We are in the business of renting our camels. We have been doing it since long. People hire our camels to go for their Hajj. We go with them and perform our Hajj. Is it that our Hajj will not be valid?' Sayyidna ` Abdullah ibn ` Umar ؓ said: 'Some one came to the Holy Prophet ﷺ and asked the same question you are asking me. The Holy Prophet ﷺ did not reply to his question at that particular time until the verse لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ was revealed. Then, he called for that person and said, 'Yes, your Hajj is valid.'
In short, this verse makes it clear that a person, who earns some profit by trading, or wages by working, incurs no sin. However, the practice of the disbelievers of Arabia whereby they had turned the Hajj into a trade fair was reformed through two simple words of the Qur'an to the effect that they can earn if they have to, but let them earn what they do as a favour and blessing of Allah Almighty, and be grateful for it, never making it a material exercise of minting money. The words فضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ,: 'the bounty of your Lord' point out to this factor. Then, the expression: لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ preceding the words referred to above means that 'there is no sin on you' in this indulgence in earning which has a built-in hint that avoiding this indulgence too, if possible, is still better because it affects the ideal of perfect sincerity so desirable in the Hajj.
This whole issue, in fact, revolves round the original intention of a person. If his basic intention is to earn money through trading or employment but he has decided to perform the Hajj as an adjunct, or both the intentions are equally kept in mind, then, this is contrary to the ideal of sincerity and it will reduce the reward of Hajj and the blessings of Hajj would not fall to his lot as they normally would. And should it be that he leaves his home with the basic intention to perform his Hajj, but runs into unforeseen problems accidentally resulting in a shortage of Hajj expenses or needs of subsistence, he then, could go for a little earning through trading or employment to offset his shortage of need-oriented funds. This is, in no way, contrary to the ideal of sincerity. However, for one who has to do so, it is much better that he leaves the five special days of Hajj rites free of any engagement in trading or employment. Instead, he should devote these days to nothing but ` ibadah عبادہ and dhikr ذِکر of Allah. This is the reason why some ` ulama' عُلما have ruled that trading or employments during these special days of Hajj are forbidden.
Staying in ` Arafat and Muzdalifah:
The next statement in the same verse (198) is:
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّـهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ ﴿198﴾
Later, when you flow down from ` Arafat, recite the name of Allah near al-Mash'ar al-Haram (the Sacred Monument) and recite His name as He has guided you, while before it, you were among the astray.
The verse tells us that, on the way back from ` Arafat, it is necessary (wajib) to stay overnight in Muzdalifah and to recite the name of Allah there, especially as taught.
Literally, ` Arafat is plural in number. This is the name of a particular plain. Its geographical boundaries are well-known. This plain is located outside the limits of Haram حرم . All hujjaj حَجَّاج (Hajj pilgrims) must reach and stay there between noon (zawal زوال) and sunset (ghurub غروب) hours. This is the most important obligation of Hajj for which, if missed out, there is no alternative in the form of kaffarah کَفَّارہ (expiation) or fidyah فدیہ (ransom).
Several causes have been cited for the name, ` Arafat. Out of these, the clearer explanation is that ` Arafat is a plain where man gets to know his Lord and, through his ` ibadah عبادہ and dhikr ذِکر ، learns how to get closer to Him, and in addition to that, Muslims from the East and the West meet and know each other by direct contact.
Emphasis has been laid in the text on the stay near al-Mash'ar al-Haram المشاعر الحرم on the way back from ` Arafat after having spent the day there and after having departed the plain soon after sunset. Al-Masha’ r Al-Haram الحرم المشاعر is the name of a mountain which is located in Muzdalifah. The word, 'al-mash` ar' المشاعر means 'sign' or 'symbol', and 'haram حرم ' being 'sacred', the name signifies that this mountain is a sacred monument to Islam. The plain adjacent is called Muzdalifah. It is necessary (wajib) to spend the night on this plain and offer the combined prayers of Maghrib and ` Isha' at one time in Muzdalifah. The Qur'anic expression: فَاذْكُرُوا اللَّـهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَام ; translated as 'recite the name of Allah near al-Mash'ar al-Haram' certainly includes all kinds of the remembrances of Allah, but here it particularly means the offering of two prayers at one time, that is, offering Maghrib with ` Isha'. This is the special act of ` ibadah peculiar to the plain of Muzdalifah. Perhaps, the sentence that follows: وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ (recite his name as He has guided you) is indicative of this aspect. It is said that one should remember Allah and recite His name in the manner He has taught without adulterating it with personal opinions because personal deduction would have demanded that the Salah Maghrib be offered at the time set for it and the Salah of ` Isha' at its own time. But, on that day, Allah Almighty favours that the Salah of Maghrib be delayed and offered along with ` Isha'. From the Qur'anic statement cited above, recite His name as He has guided you', we see the emergence of yet another basic ruling that man is not independent in worshipping and remembering Allah, that is, he cannot worship Him as he wishes and he cannot remember Him as he chooses. Instead, every ` ibadah and dhikr of Allah demands the observance of special rules of etiquette. These have to be performed as stipulated; doing it otherwise is not permissible. Then, Allah Almighty does not like any substraction or addition, nor any change in its prescribed time or place, even though the change may lead to an increase in the act of worship. It is observed that people tend to add some features in voluntary prayers and acts of charity from their side without having any reason approved by the Shari'ah, and going a step farther, they take it upon themselves as something necessary while Allah and His blessed Messenger did not declare it as necessary, and last but not the least, such people have the audacity to regard those who do not do all that as in error. This verse exposes their false position by saying that such additional forms of worship reflect the practice of Jahiliyyah when the disbelievers had used their personal opinions and choices to concoct forms of worship and had limited the serious act to few customs.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian. Maka apabila kalian telah bertolak dari Arafah, berzikirlah kepada Allah di Masy'aril Haram. Dan berzikirlah (dengan menyebut) Allah sebagaimana yang di-tunjukkan-Nya kepada kalian; dan sesungguhnya kalian sebelum itu benar-benar termasuk orang-orang yang sesat. Imam Al-Bukhari mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad, telah menceritakan kepadaku Ibnu Uyaynah, dari Amr, dari Ibnu Abbas yang menceritakan bahwa di masa Jahiliah, Ukaz, Majinnah, dan Zul-Majaz merupakan pasar-pasar tahunan; mereka merasa berdosa bila melakukan perniagaan dalam musim haji.
Maka turunlah firman-Nya: Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian. (Al-Baqarah: 198) Yaitu dalam musim haji. Hal yang sama diriwayatkan pula oleh Abdur Razzaq dan Sa'id ibnu Mansur serta lain-lainnya yang bukan hanya satu orang, dari Sufyan ibnu Uyaynah dengan lafal yang sama. Menurut sebagian di antara mereka, setelah Islam datang, mereka masih tetap merasa berdosa bila melakukan perniagaan (dalam musim haji), lalu mereka bertanya kepada Rasulullah ﷺ mengenai hal tersebut, lalu Allah subhanahu wa ta’ala menurunkan ayat ini. Hal yang sama diriwayatkan oleh Ibnu Juraij, dari Amr ibnu Dinar, dari Ibnu Abbas yang menceritakan bahwa di masa Jahiliah, tempat perniagaan orang-orang berada di Ukaz, Majinnah, dan Zul-Majaz.
Setelah Islam datang, mereka tidak menyukai hal tersebut. Maka turunlah ayat ini. Imam Abu Dawud dan lain-lainnya meriwayatkan melalui hadits Yazid ibnu Abu Ziyad, dari Mujahid, dari Ibnu Abbas yang menceritakan bahwa mereka selalu menghindarkan dirinya dari melakukan perniagaan dalam musim haji, dan mereka mengatakan bahwa musim haji adalah hari-hari zikir. Maka Allah subhanahu wa ta’ala menurunkan firman-Nya: Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian. (Al-Baqarah: 198) Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Ya'qub ibnu Ibrahim, telah menceritakan kepada kami Hisyam, telah menceritakan kepada kami Hajjaj, dari ‘Atha’, dari Ibnu Abbas, bahwa ia pernah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian. (Al-Baqarah: 198) Yakni dalam musim haji.
Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna ayat ini: "Tidak ada dosa bagi kalian dalam melakukan transaksi jual beli, sebelum dan sesudah ihram." Hal yang sama diriwayatkan oleh Al-Aufi, dari Ibnu Abbas. Waki' mengatakan, telah menceritakan kepada kami Talhah ibnu Amr Al-Hadrami, dari ‘Atha’, dari ibnu Abbas, bahwa ia membacakan firman-Nya: Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian. (Al-Baqarah: 198) dalam musim haji.
Abdurrahman mengatakan dari Ibnu Uyaynah, dari Abdullah ibnu Abu Yazid, "Aku pernah mendengar Ibnu Zubair mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: 'Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian' (Al-Baqarah: 198). dalam musim haji." Tafsir yang sama dikemukakan pula oleh Mujahid, Sa'id ibnu Jubair, Ikrimah, Mansuf ibnul Mu'tamir, Qatadah, Ibrahim An-Nakha'i, dan Ar-Rabi' ibnu Anas serta lain-lainnya. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Arafah, telah menceritakan kepada kami Syababah ibnu Siwar, telah menceritakan kepada kami Syu'bah, dari Abu Umaimah yang mengatakan bahwa ia pernah mendengar dari Ibnu Umar ketika Ibnu Umar ditanya mengenai perihal seorang lelaki yang menunaikan ibadah haji dengan membawa barang dagangannya.
Lalu Ibnu Umar membacakan firman-Nya: Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian. (Al-Baqarah: 198) Maka Nabi ﷺ memanggilnya dan bersabda kepadanya. Predikat atsar ini mauquf, tetapi sanadnya kuat dan baik. Sesungguhnya atsar ini telah diriwayatkan pula secara marfu'. Ahmad telah meriwayatkan, telah menceritakan kepada kami Asbat, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Amr Al-Faqimi, dari Abu Umamah At-Taimi yang menceritakan bahwa ia pernah berkata kepada Ibnu Umar, "Sesungguhnya kami biasa melakukan transaksi kira (sewa-menyewa), maka apakah kami beroleh ibadah haji?" Ibnu Umar balik bertanya, "Bukankah kamu telah melakukan tawaf di Baitullah, datang ke Arafah, melempar jumrah, dan mencukur rambutmu?" Lelaki itu menjawab, "Tentu saja." Ibnu Umar berkata bahwa pernah ada seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ, lalu bertanya kepadanya tentang masalah seperti apa yang kamu tanyakan kepadaku, maka beliau tidak menjawab hingga Malaikat Jibril turun membawa ayat ini, yaitu firman-Nya: Kalian adalah jamaah haji.
Abdur Razzaq meriwayatkan, telah menceritakan kepada kami Ai-Sauri, dari Al-Ala ibnul Musayyab, dari seorang lelaki Bani Tamim yang menceritakan bahwa seorang lelaki datang kepada Abdullah ib-nu Umar, lalu berkata, "Wahai Abu Abdur Rahman, sesungguhnya kami adalah dari kaum yang berprofesi sewa-menyewa, dan mereka menduga bahwa kami tidak akan mendapat haji (karena berbisnis)." Ibnu Umar menjawab, "Bukankah kalian telah berihram seperti mereka berihram, dan kalian bertawaf seperti mereka bertawaf, serta melempar jumrah seperti yang dilakukan oleh jamaah haji lainnya?" Lelaki itu menjawab, "Memang benar." Ibnu Umar berkata, "Kalau demikian, kamu beroleh haji." Kemudian Ibnu Umar mengemukakan hadits berikut: Seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ, lalu ia bertanya kepadanya seperti pertanyaan yang kamu ajukan kepadaku ini, maka turunlah ayat ini, yaitu firman-Nya: "Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian." (Al-Baqarah: 198) Hadits ini diriwayatkan pula oleh Abdu ibnu Humaid di dalam kitab tafsirnya melalui Abdur Razzaq dengan lafal yang sama.
Hal yang sama telah diriwayatkan pula oleh Abu Huzaifah, dari Ats-Tsauri secara marfu', dan telah diriwayatkan pula melalui jalur lainnya secara marfu'. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Arafah, telah menceritakan kepada kami Abbad ibnul Awwam, dari Al-Ala ibnul Musayyab, dari Abu Umamah At-Taimi yang menceritakan bahwa ia pernah berkata kepada Ibnu Umar, "Sesungguhnya kami adalah kaum yang suka berniaga kira ke arah ini yakni ke Mekah dan sesungguhnya ada segolongan orang yang menduga bahwa kami tidak akan memperoleh pahala haji.
Bagaimanakah menurutmu, apakah kami memperoleh pahala haji?" Ibnu Umar bertanya, "Bukankah kalian berihram, bertawaf di Baitullah, dan menunaikan semua manasik?" Ia menjawab, "Memang benar." Ibnu Umar berkata, "Kalau demikian, kalian adalah orang-orang yang telah berhaji." Selanjutnya Ibnu Umar mengatakan: Seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ, lalu bertanya kepad-nya mengenai pertanyaan seperti yang kamu ajukan itu, maka Nabi ﷺ tidak mengetahui apa yang harus ia katakan kepada-nya atau beliau tidak menjawab sepatah kata pun hingga turunlah ayat ini, yaitu firman-Nya: "Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian" (Al-Baqarah: 198).
Maka beliau memanggil lelaki itu dan membacakan ayat ini kepadanya, lalu bersabda, "Kalian adalah orang-orang yang telah berhaji." Hal yang sama diriwayatkan pula oleh Mas'ud ibnu Sa'd dan Abdul Wahid ibnu Ziyad serta Syarik Al-Qadi, dari Al-Ala ibnul Musayyab dengan lafal yang sama secara marfu'. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Taliq ibnu Muhammad Al-Wasiti, telah menceritakan kepada kami Asbat (yaitu Ibnu Muhammad), telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Umar (yaitu Al-Faqimi), dari Abu Umamah At-Taimi yang menceritakan bahwa ia pernah bertanya kepada Ibnu Umar, "Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang suka sewa-menyewakan.
Apakah kami beroleh pahala haji?" Ibnu Umar bertanya, "Bukankah kalian tawaf di Baitullah, datang di Arafah, melempar jumrah, dan mencukur rambut kalian?" Kami menjawab, "Memang benar." Ibnu Umar menjawab dengan mengemukakan hadits berikut: Seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ, lalu bertanya kepadanya seperti pertanyaan yang kamu ajukan kepadaku, maka beliau tidak mengetahui apa yang harus beliau katakan kepadanya, hingga turunlah Jibril a.s.
membawa firman-Nya, "Tidak ada dosa bagi kalian untuk mencari karunia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhan kalian" (Al-Baqarah: 198), hingga akhir ayat. Dan Nabi ﷺ bersabda, "Kalian adalah orang-orang yang berhaji." Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Ahmad ibnu Ishaq, telah menceritakan kepada kami Abu Ahmad, telah menceritakan kepada kami Gundar, dari Abdur Rahman ibnul Muhajir, dari Abu Saleh maula Umar yang menceritakan bahwa ia pernah bertanya kepada Khalifah Umar, "Wahai Amirul Muminin, mengapa kalian berdagang dalam musim haji?" Umar menjawab, "Karena tiada lain penghidupan mereka hanyalah dari hasil perniagaan dalam musim haji." Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Maka apabila kalian telah bertolak dari Arafah, berzikirlah kepada Allah di Masy'aril Haram. (Al-Baqarah: 198) Sesungguhnya lafal arafah di-fathah-kan, sekalipun ia sebagai alam yang muannas, karena pada asalnya berbentuk jamak seperti muslimat dan muminat, kemudian dijadikan nama untuk suatu daerah tertentu, maka bentuk asalnya ini dipelihara hingga ia menerima tanwin.
Pendapat inilah yang dipilih oleh Ibnu Jarir. Arafah merupakan tempat wuquf dalam ibadah haji dan sebagai tiang dari semua pekerjaan haji. Karena itu, Imam Ahmad dan pemilik kitab-kitab sunan meriwayatkan sebuah hadits yang shahih sanad-nya: dari Ats-Tsauri, dari Bukair bin ‘Atha’, dari Abdur Rahman ibnu Ya'mur Ad-Daili yang menceritakan bahwa ia pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: Haji itu hanyalah di Arafah sebanyak tiga kali. Barang siapa yang menjumpai (hari) Arafah sebelum fajar menyingsing, berarti dia telah menjumpai haji.
Dan hari-hari Mina itu adalah tiga hari, karenanya barang siapa yang ingin cepat berangkat (dari Mina) sesudah dua hari, maka tiada dosa baginya. Dan barang siapa yang ingin menangguhkan (keberangkatannya dari dua hari itu), maka tidak ada dosa baginya. Waktu wuquf itu dimulai dari tergelincirnya matahari (dari pertengahan langit) di hari Arafah sampai dengan munculnya fajar yang kedua dari hari Kurban, karena Nabi ﷺ melakukan wuqufnya dalam haji wada' sesudah shalat Lohor sampai dengan matahari terbenam, lalu beliau bersabda: Ambillah (contoh) manasik-manasik kalian dariku. Dalam hadits ini Nabi ﷺ bersabda pula: Barang siapa yang menjumpai (hari) Arafah sebelum fajar menyingsing, berarti dia telah menjumpai haji. Demikianlah menurut mazhab Imam Malik, Imam Abu Hanifah, dan Imam Syafii.
Imam Ahmad berpendapat bahwa waktu wuquf dimulai dari permulaan hari Arafah. Ia dan para pengikutnya mengatakan demikian dengan berdalilkan sebuah hadits dari Asy-Sya'bi, dari Urwah ibnu Midras ibnu Harisah ibnu Lamut Ta-i yang menceritakan: Aku datang kepada Rasulullah ﷺ di Muzdalifah ketika beliau berangkat untuk menunaikan shalat. Maka aku bertanya, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku datang dari Pegunungan Ta-i, unta kendaraanku telah lelah dan juga diriku. Demi Allah, tiada suatu bukit pun yang aku tinggalkan melainkan aku berwuqufpa-danya.
Maka apakah aku memperoleh haji?" Rasulullah ﷺ menjawab, "Barang siapa yang mengikuti shalat kami ini dan wuquf bersama kami hingga kami berangkat, sedang sebelum itu ia telah wuquf di Arafah di malam. atau siang hari, maka sesungguhnya hajinya telah lengkap dan keperluannya telah dipenuhinya." Hadits riwayat Imam Ahmad dan As-Habus Sunan dinilai shahih oleh Imam At-Tirmidzi. Kemudian dikatakan bahwa sesungguhnya tempat wuquf itu dinamakan Arafah karena ada sebuah riwayat yang diketengahkan oleh Abdur Razzaq, telah menceritakan kepadaku Ibnu Juraij yang menceritakan bahwa Ibnul Musayyab pernah menceritakan kisah yang pernah dikatakan oleh Ali ibnu Abu Talib seperti berikut: Allah subhanahu wa ta’ala mengutus Jibril a.s.
kepada Nabi Ibrahim a.s., lalu menuntunnya menunaikan ibadah haji. Dan ketika sampai di Arafah, Nabi Ibrahim berkata, "Aku telah kenal daerah ini," sebelum itu Nabi Ibrahim pernah mendatanginya sekali. Karena itulah maka tempat wuquf dinamakan Arafah. Ibnul Mubarak meriwayatkan dari Abul Malik ibnu Abu Sulaiman, dari ‘Atha’ yang menceritakan bahwa sesungguhnya tempat wuquf dinamakan Arafah, karena ketika Malaikat Jibril memperlihatkan kepada Nabi Ibrahim a.s.
tempat-tempat manasik, Nabi Ibrahim berkata, "Aku telah mengenal ini" (yang dalam bahasa Arabnya disebut 'Araftu), kemudian dinamakanlah Arafah. Telah diriwayatkan hal yang semisal dari Ibnu Abbas, Ibnu Umar, dan Abu Mijlaz. Arafah dinamakan pula dengan sebutan Al-Masy'aril Haram, Al-Masy'aril Aqsa, dan Hal, sama wazannya dengan Hilal. Bukit yang ada di tengah-tengahnya dinamakan Jabal Rahmah. Sehubungan dengan hal ini Abu Talib pernah mengatakan dalam salah satu syairnya yang terkenal, yaitu:
Apabila mereka hendak melakukan wuquf maka mereka berada di Al-Masy'aril Aqsa, yaitu dikenal pula dengan sebutan Hal sebagai kata persamaannya. Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hammad ibnul Hasan ibnu Uyaynah, telah menceritakan kepada kami Abu Amir, dari Zam'ah (yaitu Ibnu Saleh), dari Salamah ibnu Wahram, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas yang menceritakan bahwa orang-orang Jahiliah melakukan wuqufnya di Arafah.
Manakala matahari berada di atas bukit seakan-akan seperti kain sorban di atas kepala laki-laki, maka mereka berangkat. Karena itu, maka Rasululluh ﷺ menangguhkan keberangkatan dari Arafah hingga matahari tenggelam. Hadits ini diriwayatkan pula oleh Ibnu Mardawaih melalui Zam'ah ibnu Saleh, dan menambahkan, "Kemudian Rasulullah ﷺ berhenti di Muzdalifah, lalu melakukan shalat Subuh di pagi buta. Manakala segala sesuatu tampak kuning dan berada di akhir waktu Subuh, barulah beliau bertolak." Hadits ini lebih baik sanadnya. Ibnu Juraij meriwayatkan dari Muhammad ibnu Qais, dari Al-Miswar ibnu Makhramah yang menceritakan hadits berikut: Ketika Rasulullah ﷺ berada di Arafah, beliau berkhotbah kepada kami.
Untuk itu beliau mengucapkan hamdalah, puja serta puji kepada Allah subhanahu wa ta’ala, setelah itu baru beliau bersabda, "Amma Ba'du, dan memang kebiasaan beliau apabila berkhotbah selalu mengucapkan kalimat amma ba'du pada permulaannya- Sesungguhnya hari ini adalah hari haji akbar. Ingatlah, sesungguhnya orang-orang musyrik dan para penyembah berhala berangkat pada hari ini sebelum matahari tenggelam. Yaitu bila matahari berada di atas bukil-bukit seakan-akan seperti kain sorban laki-laki yang berlengger di kepalanya.
Sesungguhnya kami bertolak sesudah matahari tenggelam. Dahulu mereka bertolak dari Masy'aril Haram sesudah matahari terbit, yaitu bila matahari (kelihatan) berada di atas bukit seakan-akan kain sorban laki-laki yang berlengger di kepalanya. Sesungguhnya kami bertolak sebelum matahari terbit agar petunjuk kita berbeda dengan petunjuk kaum musyrik. Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Mardawaih, dan hadits ini berdasarkan lafal darinya; Imam Hakim meriwayatkannya pula di dalam kitab Mustadrak-nya, kedua-duanya melalui hadits Abdur Rahman ibnul Mubarak Al-Aisyi, dari Abdul Waris ibnu Sa'id, dari Ibnu Juraij.
Imam Hakim mengatakan bahwa hadits ini berpredikat shahih dengan syarat Syaikhain, tetapi keduanya tidak mengetengahkannya. Sesungguhnya terbukti dengan benar apa yang telah kami sebutkan di atas yang menyatakan bahwa Al-Miswar benar-benar mendengar langsung dari Rasulullah ﷺ Tidak seperti apa yang diduga oleh segolongan teman-teman kami yang mengatakan bahwa Al-Miswar termasuk orang yang hanya pernah melihat Nabi ﷺ, tetapi tidak pernah mendengar hadits darinya. Waki' meriwayatkan dari Syu'bah, dari Ismail ibnu Raja Az-Zubaidi, dari Al-Ma'rur ibnu Suwaid yang menceritakan bahwa ia pernah melihat sahabat Umar ketika bertolak dari Arafah, seakan-akan ia melihatnya seperti lelaki yang botak dengan mengendarai untanya seraya bertolak dan berkata, "Sesungguhnya kami menemukan cara berifadah (bertolak) ialah dengan langkah-langkah yang cepat." Di dalam hadits Jabir ibnu Abdullah yang cukup panjang yang berada pada kitab Shahih Muslim disebutkan di dalamnya bahwa Nabi ﷺ masih tetap berwuquf, yakni di Arafah, hingga matahari tenggelam dan awan kuning mulai tampak sedikit, hingga bulatan matahari benar-benar tenggelam.
Nabi ﷺ memboncengkan Usamah di belakangnya, lalu beliau bertolak seraya mengencangkan tali kendali qaswa unta kendaraannya, sehingga kepala unta kendaraannya hampir menyentuh bagian depan rahl (pelana)nya, seraya mengisyaratkan dengan tangannya seakan-akan mengatakan: Wahai manusia, tenanglah, tenanglah. Manakala menaiki bukit, beliau mengendurkan tali kendalinya sedikit agar qaswa dapat naik dengan mudah, hingga sampailah di Muzdalifah, lalu shalat Magrib dan Isya padanya dengan sekali azan dan dua kali iqamah, tidak membaca tasbih apa pun di antara keduanya.
Kemudian beliau berbaring hingga fajar terbit, lalu shalat Subuh ketika fajar Subuh telah tampak baginya dengan sekali azan dan sekali iqamah. Sesudah itu beliau mengendarai qaswa dan berangkat hingga sampai di Masy'aril Haram, lalu menghadap ke arah kiblat dan berdoa kepada Allah seraya bertakbir, bertahlil, dan menauhidkan-Nya. Beliau ﷺ masih tetap dalam keadaan wuquf hingga cahaya pagi kelihatan kuning sekali. Kemudian beliau bertolak sebelum matahari terbit. Di dalam kitab Shahihain, dari Usamah ibnu Zaid disebutkan bahwa ia pernah ditanya mengenai kecepatan kendaraan Rasulullah ﷺ ketika bertolak (dari Muzdalifah ke Masy'aril Haram).
Maka Usamah menjawab bahwa beliau ﷺ memacu kendaraannya dengan langkah-langkah yang sedang; dan apabila menjumpai tanah yang legok, maka beliau memacunya dengan langkah yang lebih lebar lagi. Ibnu Abu Hatim menceritakan, telah menceritakan kepada kami Abu Muhammad (anak lelaki dari anak perempuan Imam Syafii) dalam surat yang ditujukannya kepadaku. Ia menceritakannya dari ayahnya atau dari pamannya, dari Sufyan ibnu Uyaynah sehubungan dengan makna firman Allah subhanahu wa ta’ala: Maka apabila kalian telah bertolak dari Arafah, berzikirlah kepada Allah di Masy'aril Haram. (Al-Baqarah: 198) Yang dimaksud dengan zikir dalam ayat ini ialah menjamak dua shalat.
Abu Ishaq As-Subai'i meriwayatkan dari Ainr ibnu Maimun, bahwa ia pernah bertanya kepada Abdullah ibnu Amr tentang Masy'aril Haram. Maka Ibnu Amr diam, tidak menjawab. Tetapi ketika kaki depan unta kendaraan kami mulai mengambil jalan menurun di Muzdalifah, ia bertanya, "Ke manakah orang yang tadi bertanya tentang Masy'aril Haram? Inilah Masy'aril Haram." Abdur Razzaq meriwayatkan, telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Az-Zuhri, dari Salim yang mengatakan bahwa Ibnu Umar pernah berkata, "Masy'aril Haram adalah seluruh Muzdalifah." Hisyam meriwayatkan dari Hajjaj, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa ia pernah ditanya mengenai makna firman-Nya: Berzikirlah kepada Allah di Masy'aril Haram. (Al-Baqarah: 198) Maka Ibnu Umar menjawab bahwa Masy'aril Haram ialah bukit ini dan daerah sekitarnya.
Abdur Razzaq meriwayatkan, telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Al-Mugirah, dari Ibrahim, bahwa Ibnu Umar melihat mereka berkumpul di Quzah. Maka ia berkata, "Mengapa mereka berkumpul di suatu tempat, padahal semua kawasan ini adalah Masy'aril Haram." Telah diriwayatkan dari Ibnu Abbas, Sa'id ibnu Jubair, Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Ar-Rabi' ibnu Anas, Al-Hasan, dan Qatadah, bahwa mereka pernah mengatakan, "Masy'aril Haram itu terletak di antara kedua buah bukit." Ibnu Juraij mengatakan bahwa ia pernah bertanya kepada ‘Atha’ letak Muzdalifah, maka ‘Atha’ menjawab, "Apabila kamu bertolak dari kedua ma'zam 'Arafah yang menuju ke arah lembah Muhassar, dan bukan kedua ma'zam 'Arafah itu termasuk bagian dari Muzdalifah, melainkan jalan menuju ke arah keduanya; maka berhentilah kamu di antara keduanya jika kamu suka.
Aku suka bila kamu berhenti sebelum Quzah. Sekarang marilah bersamaku untuk memberi kesempatan kepada jalan yang dilalui oleh orang banyak." Menurut kami, tempat-tempat untuk menunaikan haji merupakan rambu-rambu yang sudah jelas, dan sesungguhnya Muzdalifah dinamakan Masy'aril Haram hanyalah karena masih termasuk bagian dari Tanah Suci. Tetapi apakah melakukan wuquf di Muzdalifah merupakan rukun haji; bila tidak dilakukan, hajinya tidak sah? Seperti yang dikatakan oleh segolongan ulama Salaf dan sebagian murid-murid Imam Syafii, antara lain Al-Qaffal dan Ibnu Khuzaimah, berdasarkan kepada hadits Urwah ibnu Midras.
Ataukah hukumnya wajib, seperti yang dikatakan oleh salah satu dari dua pendapat Imam Syafii yang mengatakan jika ditinggalkan dapat ditambal dengan membayar dam Ataukah hukumnya sunat; dengan kata lain, tidak ada sanksi apa pun bila ditinggalkan, seperti yang dikatakan oleh selainnya? Sehubungan dengan masalah ini ada tiga pendapat di kalangan para ulama, pembahasannya secara panjang lebar terdapat dalam kitab lain.
Abdullah ibnul Mubarak meriwayatkan dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Zaid ibnu Aslam, bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Arafah semuanya adalah tempat wuquf, tetapi tinggalkanlah oleh kalian (lembah Arafah). Dan Jam'un (Arafah) seluruhnya adalah tempat wuquf kecuali lembah Muhassar. Hadits ini mursal. Imam Ahmad meriwayatkan, telah menceritakan kepada kami Abul Mugirah, telah menceritakan kepada kami Sa'id ibnu Abdul Aziz, telah menceritakan kepadaku Sulaiman ibnu Musa, dari Jubair ibnu Mut'im, dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: Semua kawasan Arafah adalah tempat wuquf dan tinggalkanlah oleh kalian (lembah) Arafah. Muzdalifah seluruhnya adalah tempat wuquf, tetapi tinggalkanlah oleh kalian lembah Muhassar. Dan seluruh pelosok Mekah adalah tempat penyembelihan kurban.
Dan seluruh hari-hari tasyriq adalah hari-hari penyembelihan kurban. Hadits ini pun munqathi’', karena sesungguhnya Sulaiman ibnu Musa yang dikenal dengan sebutan Al-Asydaq tidak menjumpai masa Jubair ibnu Mut'im. Akan tetapi, hadits ini diriwayatkan oleh Al-Walid ibnu Muslim dan Suwaid ibnu Abdul Aziz, dari Said ibnu Abdul Aziz, dari Sulaiman; dan Al-Walid mengatakan dari Jubair ibnu Mut'im, dari ayahnya.
Sedangkan Suwaid mengatakan dari Nafi' ibnu Jubair, dari ayahnya, dari Nabi ﷺ, lalu ia mengetengahkannya. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Dan berzikirlah (dengan menyebut) Allah sebagaimana yang di-tunjukkan-Nya kepada kalian. (Al-Baqarah: 198) Ayat ini mengingatkan mereka akan limpahan nikmat yang telah diberikan Allah kepada mereka, yaitu berupa hidayah, keterangan, dan bimbingan kepada masya'irul hajji. Hal ini sesuai dengan hidayah yang telah ditunjukkan oleh Allah kepada Nabi Ibrahim a.s.
Karena itulah sesudahnya disebutkan: dan sesungguhnya kalian sebelum itu benar-benar termasuk orang-orang yang sesat. (Al-Baqarah: 198) Menurut suatu pendapat, yang dimaksud dengan sebelum itu ialah sebelum adanya petunjuk tersebut. Menurut pendapat yang lain, sebelum adanya Al-Qur'an; dan menurut pendapat yang lainnya lagi sebelum adanya Rasul ﷺ Akan tetapi, pada prinsipnya masing-masing pendapat berdekatan pengertiannya, saling mengukuhkan dan benar.".
Bukanlah suatu dosa bagimu mencari karunia dari Tuhanmu beru-pa rezeki yang halal melalui berdagang, menawarkan jasa, dan menyewakan barang. Di antara kaum muslim ada yang merasa berdosa untuk berdagang dan mencari rezeki yang halal pada musim haji, padahal Allah membolehkannya dengan cara-cara yang diatur dalam Al-Qur'an. Maka apabila kamu bertolak dari Arafah setelah wukuf, sejak matahari terbenam pada tanggal 9 Zulhijah dan sudah sampai di Muzdalifah, maka berzikirlah kepada Allah di Masy'arilharam, yakni di Muzdalifah, dengan tahlil, talbiah, takbir, dan tahmid. Dan berzikirlah kepada-Nya sebagaimana Dia telah memberi petunjuk kepadamu mengikuti agama yang benar, keyakinan yang kukuh, ibadah yang istikamah, dan akhlak yang mulia, sekalipun sebelumnya kamu benar-benar termasuk orang yang tidak tahu. Zikir itu merupakan rasa syukur atas nikmat Allah yang telah membimbing para jamaah haji menjadi orang-orang berimanKemudian bertolaklah kamu dari tempat orang banyak bertolak, yakni dari Arafah setelah wukuf menuju Masyarilharam, Muzdalifah, Mina, dan Mekah, dan mohonlah ampunan kepada Allah di tempat-tempat tersebut dari semua dosa yang pernah dilakukan. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang kepada orang yang tobat dan memohon ampun. Orang Arab Jahiliah ketika menunaikan ibadah haji merasa tidak perlu mengikuti cara-cara orang banyak berwukuf di Arafah, bermalam di Muzdalifah, dan melempar jamrah, padahal semuanya berasal dari manasik haji yang dicontohkan oleh Nabi Ibrahim. Mereka meyakini bahwa tidak keluar dari Mekah merupakan penghormatan terhadap Kakbah dan tanah haram. Al-Qur'an meluruskan hal ini, menegaskan bahwa tidak ada perbedaan dalam tata cara ibadah antara satu golongan dengan golongan yang lain. Prinsip ibadah adalah menaati perintah Allah dan mengikuti aturan-Nya dengan ikhlas.
Pada musim haji seseorang tidak dilarang berusaha, seperti berdagang dan lain-lain, asal jangan mengganggu tujuan yang utama, yaitu mengerjakan haji dengan sempurna. Ayat ini diturunkan sehubungan dengan keragu-raguan orang Islam pada permulaan datangnya Islam untuk berusaha mencari rezeki, sehingga banyak di antara mereka yang menutup toko-toko mereka pada waktu musim haji, karena takut berdosa. Diriwayatkan oleh al-Bukhari dari Ibnu 'Abbas, dia berkata, "Pada zaman jahiliah ada 3 pasar, yaitu Ukaz, Majannah, dan Zulmajaz."
Pada waktu musim haji, kaum Muslimin merasa berdosa berdagang di pasar-pasar itu, lalu mereka bertanya kepada Rasulullah ﷺ, maka turunlah ayat ini. Berusaha mencari rezeki yang halal selama mengerjakan haji adalah dibolehkan selama usaha itu dilakukan secara sambilan, bukan menjadi tujuan. Tujuan utama ialah mengerjakan ibadah haji dengan penuh takwa kepada Allah dan dengan hati yang tulus ikhlas.
Kemudian dalam ayat ini Allah memerintahkan kepada setiap orang yang mengerjakan haji agar berzikir kepada Allah bila telah bertolak dari Padang Arafah menuju ke Muzdalifah, yaitu bila telah sampai di Masy'aril Haram. Masy'aril Haram ialah sebuah bukit di Muzdalifah yang bernama Quzah. Bila telah sampai di tempat itu hendaknya memperbanyak membaca doa, takbir, dan talbiyah. Berzikirlah kepada Allah dengan hati yang khusyuk dan tawadhu', sebagai tanda bersyukur kepada-Nya atas karunia dan hidayah-Nya yang telah melepaskan seseorang dari penyakit syirik pada masa dahulu, menjadi orang yang telah bertauhid murni kepada Allah ﷻ
“Tidaklah mengapa bahwa kamu mencari anugenah dari Tuhan kamu."
(pangkal ayat 198)
Artinya, meskipun bekal kamu yang sebenarnya takwa semata-mata, jika kebetulan kamu berusaha atau berniaga, berjual beli atau segala pekerjaan mencari rezeki, menerima upah dan sebagainya di waktu haji itu, tidaklah mengapa, tidaklah terlarang. Yang terlarang ialah jika tujuan kamu ke Mekah yang pertama ialah berniaga dan naik haji hanyalah akan jadi sebab buat berniaga. Sebagaimana beberapa saudagar yang cerdik di negeri kita, menye-lingkit dengan segala usaha mencari “kuotum" haji karena ada beberapa barang yang sangat besar untungnya jika diperniagakan di Mekah dan berlipat ganda untungnya sampai di negeri sendiri. Apatah lagi bulan suasana haji amat panjang, yaitu tiga bulan.
Imam Ahmad bin Hanbal terkenal sebagai seorang ulama besar yang amat menjaga hidupnya jangan terlalu bergantung kepada pertolongan orang lain. Tersebutlah di dalam riwayat hidup beliau yang sangat sederhana itu bahwa beliau menolak hadiah-hadiah orang buat belanja perjalanan ke Mekah. Apabila naik haji, beliau tidak keberatan menolong memikul beban orang dan menerima upah mengangkat barang itu. Kasarnya jadi kuli. Beliau mengamalkan ayat ini bahwa tidak ada salahnya mencari rezeki, baik menjadi kuli maupun berniaga selama naik haji itu, asal jangan itu yang dijadikan tujuan pertama. Sehabis wukuf di Arafah dan mabit di Muzdalifah, kita pun menurun kembali ke Mina buat melempar jamrah. Sehabis melempar jamrah, kita pun berhenti di Mina sampai tiga hari, waktu kita laksanakan berhari raya sampai tiga hari tiga malam atau empat hari empat malam. Kita sudah bebas dari memakai pakaian ihram, kita sudah bergembira mensyukuri ibadah haji yang telah selesai dan kita akan kembali pulang. Tidak ada salahnya jika di waktu senggang yang luas itu kita berniaga, berkuli, menerima upah, dokter mengobati orang sakit. Saudagar-saudagar yang besar bertemu sesamanya memperkatakan urusan dagang yang luas, urusan impor dan ekspor.
Dan, bertali dengan ini juga, tidak ada salahnya jika selama di Mina itu ahli-ahli cerdik pandai dunia Islam bermusyawarah memperkatakan soal-soal nasib negeri masing-masing, soal ekonomi, politik dan kemasyarakatan, dan soal dakwah Islam. Semuanya ini termasuk di dalam fadhilah, anugerah Allah, atau rezeki yang dikaruniakan Allah. Maka, amat luaslah maksud yang terkandung di dalam pangkal ayat ini.
“Maka, apabila telah berduyun-duyun kamu dari Arafah." Dalam ayat ini disebut afidhu, kita artikan berduyun-duyun karena kata aslinya itu berasal dari arti membanjir. Sebab, orang haji wukuf di Arafah itu serentak di hari kesembilan, beratus ribu banyaknya, tersebar di seluruh Padang Arafah itu. Malahan saat akhir-akhir ini telah mencapai jutaan. Sehabis wukuf di petang hari, membanjirlah mereka meninggalkan Arafah atau berduyun-duyun."Maka, hendaklah kamu menyebut nama Allah di'Masy'ari! Haram" yaitu di tempat yang bernama Muzdalifah. Berhentilah orang haji di sana yang dinamai mabit, berhenti sampai lepas tengah malam, sambil membaca talbiyah, membaca tahlil dan tahmid serta takbir. Dan, pada waktu itu pula mencari batu-batu kecil buat melempar jamrah di Mina kelak."Dan sebutlah akan Dia sebagaimana Dia telah memberimu petunjuk!' Bersyukur nyatakan syukur itu sebab kamu telah dikeluarkannya dari gelap gulita dan jahiliyyah kepada petunjuk tauhid. Kamu telah menjadi orang Islam yang insaf akan diri. Kamu telah membina takwa kepada Allah. Dengan susah payah kamu telah datang ke sana dibawa oleh rasa iman.
“Dan meskipun pada sebelumnya adalah kamu dari orang-orang yang sesat."
(ujung ayat 198)
Meskipun penyebab turun ayat ialah Muhajirin dan Anshar yang akan ikut berhaji dengan Rasulullah ﷺ, tetaplah ayat ini menjadi pegangan selanjutnya bagi kita umat Muhammad ﷺ Bagi kita umat Muhammad yang telah jauh dari masa hidup beliau ini dan jauh pula negeri kita sehingga disebut orang Timur Jauh, ketika kita berhenti di Muzdalifah itu marilah kita kenangkan diri. Karena ketika itu hari adalah malam, beratus ribu kawan seagama duduk bersama-sama berlepas lelah sebentar. Dan, malam itu adalah malam sepuluh Dzulhijjah, bulan mulai terang. Kita syukuri Allah, kita puja asma-Nya yang kudus, sebab kita pun telah menjadi bangsa yang besar dalam tauhid, dan kita sendiri pribadi moga-moga kembali dari haji ini akan mendapat perubahan yang besar dan kemajuan dalam tingkat iman, padahal selama ini banyak perbuatan sesat yang telah kita kerjakan karena hawa nafsu se"bagai manusia. Ampunan Allah jualah yang kita harapkan.
“Kemudian, berduyunlah kamu di tempat yang orang-orang lain telah berduyun."
(pangkal ayat 199)
Artinya, berbuatlah seperti orang lain berbuat. Sebab, orang Quraisy di zaman jahiliyyah suka menyisihkan diri, mengambil tempat istimewa, tidak mau campur dengan orang Arab suku-suku lain yang datang dari pelosok lain karena merasa diri golongan terutama. (Demikian menurut riwayat Bukhari Muslim dari hadits Aisyah r.a.) Dan lantaran pengaruh ayat ini, dapatlah hal itu kita rasai, baik waktu wukuf sehari di Arafah maupun ketika mabit sampai lepas tengah malam di Muzdalifah itu.
Dengan peringatan pada ayat ini, supaya berduyun ke mana orang lain berduyun, berkumpul di mana tempat orang lain berkumpul, hilanglah bekas ajaran kaum jahiliyyah Quraisy yang merasa diri istimewa itu, jangan sampai menular pula kepada kita umat Muhammad yang datang di belakang, membuat kelompok sendiri-sendiri, Arab lain, Iran lain, Indonesia lain, Pakistan lain. Yang satu tiada kenal yang lain sehingga agama membentuk suatu umat yang besar tidak tercapai, melainkan tetap di dalam kebangsaan yang sempit, padahal ibadah haji inilah salah satu sendi asas yang utama bagi membentuk ummatan wahidatan, yang sama pandangan hidupnya, sama suka dukanya di dalam alam ini, sehingga dia telah bersifat sebagai suatu Kongres Keagamaan Internasional yang mahabesar dan dahsyat. Apatah lagi hal ini kelihatan nyata pada persamaan corak dan bentuk pakaian ketika mengerjakan haji itu. Segala pakaian kebangsaan sendiri, yang dibentuk oleh iklim, ruang, dan waktu, sehingga berbeda pakaian orang Mesir dengan Saudi Arabia, orang Indonesia dengan Muslim Tiongkok, pada hari wukuf di Arafah dan mabit di Muzdalifah sampai tahallul di Mina, habis hilang pakaian itu, berganti dengan kain ihram berwarna putih, selendang dan penutup aurat, tidak berjahit dengan bahu sebelah kanan terbuka. Meski demikian pakaiannya, walaupun dia seorang amir dari Nejed, syahin syah dari Iran, raja dari Afghanistan, presiden dari Indonesia, fallah dari Mesir, atau pengembala ternak dari Mongolia.
“Dan memohon ampunlah kamu kepada Allah." Sebagaimana sehabis selesai mengerjakan shalat lima waktu sebagai tiang agama, dianjurkan juga kita mengucapkan istighfar sampai tiga kali memohon ampun, demikian jugalah sehabis kita selesai wukuf di Arafah dan mabit di Muzdalifah, dan sekarang dalam perjalanan kembali menuju Mina, yang kelak dari sana akan menuju Mekah lagi.
“Sesungguhnya, Allah adalah Pemberi ampun dan Penyayang."
(ujung ayat 199)
Kata-kata (firman) Allah dalam rangkaian ini dapatlah menghindarkan rasa takabur karena telah berlepas dari mengerjakan haji sebagai suatu ibadah yang berat. Meskipun telah selesai, kita masih memohon ampun karena kita insaf bahwa kita ini manusia adanya. Kita tidak mempunyai kesempurnaan. Yang sempurna adalah Allah. Betapa lengkapnya yang kita kerjakan, tetapi kekurangan masih akan terdapat di sana-sini. Yang kita ketahui ataupun tidak kita ketahui.
(Tidak ada dosa bagi kamu) dalam (mencari) atau mengusahakan (karunia) atau rezeki (dari Tuhanmu) yakni dengan berniaga di musim haji. Ayat ini turun untuk menolak anggapan mereka yang keliru itu (Maka jika kamu telah bertolak), artinya berangkat (dari Arafah) yakni setelah wukuf di sana, (maka berzikirlah kepada Allah), yakni setelah bermalam di Muzdalifah sambil membaca talbiah, tahlil dan berdoa (di Masyarilharam) yaitu nama sebuah bukit di ujung Muzdalifah disebut Quzah. Dalam sebuah hadis disebutkan bahwa Nabi ﷺ wukuf di sana, berzikir dan berdoa kepada Allah hingga hari telah amat benderang." (H.R. Muslim). (Dan berzikirlah kepada-Nya disebabkan petunjuk yang diberikan-Nya kepadamu) untuk mengetahui pokok-pokok agama dan tata cara hajinya. 'Kaf' menunjukkan sebab atau motifnya. (Dan sesungguhnya) dibaca 'in' bukan 'inna' (kamu sebelum itu) maksudnya sebelum petunjuk itu (termasuk orang-orang yang sesat).
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








