Al-Baqarah: 140

Ayah

Word by Word
أَمۡ
Or
تَقُولُونَ
(do) you say
إِنَّ
that
إِبۡرَٰهِـۧمَ
Ibrahim
وَإِسۡمَٰعِيلَ
and Ismail
وَإِسۡحَٰقَ
and Ishaq
وَيَعۡقُوبَ
and Yaqub
وَٱلۡأَسۡبَاطَ
and the descendants
كَانُواْ
were
هُودًا
Jews
أَوۡ
or
نَصَٰرَىٰۗ
Christians
قُلۡ
Say
ءَأَنتُمۡ
Are you
أَعۡلَمُ
better knowing
أَمِ
or
ٱللَّهُۗ
(is) Allah
وَمَنۡ
And who
أَظۡلَمُ
(is) more unjust
مِمَّن
than (the one) who
كَتَمَ
concealed
شَهَٰدَةً
a testimony
عِندَهُۥ
(that) he has
مِنَ
from
ٱللَّهِۗ
Allah
وَمَا
And not
ٱللَّهُ
(is) Allah
بِغَٰفِلٍ
unaware
عَمَّا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do

Translation

Or do ye say that Abraham, Isma'il Isaac, Jacob and the Tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know better than Allah? Ah! who is more unjust than those who conceal the testimony they have from Allah? but Allah is not unmindful of what ye do!

Tafsir

Al-Baqarah: 140

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat