Al-Baqarah: 108

Ayah

Word by Word
أَمۡ
Or
تُرِيدُونَ
(do) you wish
أَن
that
تَسۡـَٔلُواْ
you ask
رَسُولَكُمۡ
your Messenger
كَمَا
as
سُئِلَ
was asked
مُوسَىٰ
Musa
مِن
from
قَبۡلُۗ
before
وَمَن
And whoever
يَتَبَدَّلِ
exchanges
ٱلۡكُفۡرَ
[the] disbelief
بِٱلۡإِيمَٰنِ
with [the] faith
فَقَدۡ
so certainly
ضَلَّ
he went astray (from)
سَوَآءَ
(the) evenness
ٱلسَّبِيلِ
(of) the way

Translation

Would ye question your Messenger as Moses was questioned of old? but whoever changeth from Faith to Unbelief, Hath strayed without doubt from the even way.

Tafsir

Al-Baqarah: 108

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat