Al-Kahf: 86

Ayah

Word by Word
حَتَّىٰٓ
Until
إِذَا
when
بَلَغَ
he reached
مَغۡرِبَ
(the) setting place
ٱلشَّمۡسِ
(of) the sun
وَجَدَهَا
he found it
تَغۡرُبُ
setting
فِي
in
عَيۡنٍ
a spring
حَمِئَةٖ
(of) dark mud
وَوَجَدَ
and he found
عِندَهَا
near it
قَوۡمٗاۖ
a community
قُلۡنَا
We said
يَٰذَا
O Dhul-qarnain
ٱلۡقَرۡنَيۡنِ
O Dhul-qarnain
إِمَّآ
Either
أَن
[that]
تُعَذِّبَ
you punish
وَإِمَّآ
or
أَن
[that]
تَتَّخِذَ
you take
فِيهِمۡ
[in] them
حُسۡنٗا
(with) goodness

Translation

Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness."

Tafsir

Al-Kahf: 86

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat