Yunus: 64

Ayah

Word by Word
لَهُمُ
For them
ٱلۡبُشۡرَىٰ
(are) the glad tidings
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
وَفِي
and in
ٱلۡأٓخِرَةِۚ
the Hereafter
لَا
No
تَبۡدِيلَ
change
لِكَلِمَٰتِ
(is there) in the Words
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
is
ٱلۡفَوۡزُ
the success
ٱلۡعَظِيمُ
the great

Translation

For them are glad tidings, in the life of the present and in the Hereafter; no change can there be in the words of Allah. This is indeed the supreme felicity.

Tafsir

Yunus: 64

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat