ٱلْبَقَرَة : ١٦١

  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • كَفَرُواْ kafir/ingkar
  • وَمَاتُواْ dan mereka mati
  • وَهُمۡ dan mereka
  • كُفَّارٌ orang-orang kafir
  • أُوْلَٰٓئِكَ mereka itu
  • عَلَيۡهِمۡ atas mereka
  • لَعۡنَةُ kutukan/laknat
  • ٱللَّهِ Allah
  • وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ dan para Malaikat
  • وَٱلنَّاسِ manusia
  • أَجۡمَعِينَ seluruhnya
Sungguh, orang-orang yang kafir dan mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat Allah, para malaikat dan manusia seluruhnya,
(Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir) menjadi 'hal' (mereka itu mendapat kutukan Allah, malaikat dan manusia seluruhnya) maksudnya wajar mendapat kutukan itu baik di dunia maupun di akhirat. Mengenai 'manusia' ada yang mengatakannya umum dan ada pula yang mengatakannya khusus dari orang-orang beriman.