Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
وَمَاتُواْ
dan mereka mati
وَهُمۡ
dan mereka
كُفَّارٌ
orang-orang kafir
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
لَعۡنَةُ
kutukan/laknat
ٱللَّهِ
Allah
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
dan para Malaikat
وَٱلنَّاسِ
manusia
أَجۡمَعِينَ
seluruhnya
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
وَمَاتُواْ
dan mereka mati
وَهُمۡ
dan mereka
كُفَّارٌ
orang-orang kafir
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
لَعۡنَةُ
kutukan/laknat
ٱللَّهِ
Allah
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
dan para Malaikat
وَٱلنَّاسِ
manusia
أَجۡمَعِينَ
seluruhnya

Terjemahan

Sungguh, orang-orang yang kafir dan mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat Allah, para malaikat dan manusia seluruhnya,

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir) menjadi 'hal' (mereka itu mendapat kutukan Allah, malaikat dan manusia seluruhnya) maksudnya wajar mendapat kutukan itu baik di dunia maupun di akhirat. Mengenai 'manusia' ada yang mengatakannya umum dan ada pula yang mengatakannya khusus dari orang-orang beriman.

Topik

×
Iklan
×
Iklan