Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَا
dan jangan
تَقُولُواْ
kamu mengatakan
لِمَن
bagi/terhadap orang
يُقۡتَلُ
terbunuh
فِي
di
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِ
Allah
أَمۡوَٰتُۢۚ
mati
بَلۡ
bahkan/tetapi
أَحۡيَآءٞ
hidup
وَلَٰكِن
akan tetapi
لَّا
tidak
تَشۡعُرُونَ
kamu menyadari
وَلَا
dan jangan
تَقُولُواْ
kamu mengatakan
لِمَن
bagi/terhadap orang
يُقۡتَلُ
terbunuh
فِي
di
سَبِيلِ
jalan
ٱللَّهِ
Allah
أَمۡوَٰتُۢۚ
mati
بَلۡ
bahkan/tetapi
أَحۡيَآءٞ
hidup
وَلَٰكِن
akan tetapi
لَّا
tidak
تَشۡعُرُونَ
kamu menyadari

Terjemahan

Janganlah kamu mengatakan bahwa orang-orang yang terbunuh di jalan Allah (mereka) telah mati. Namun, (sebenarnya mereka) hidup, tetapi kamu tidak menyadarinya.

Tafsir

(Dan janganlah kamu katakan terhadap orang yang terbunuh di jalan Allah) bahwa mereka itu (mati, tetapi) mereka itu (masih hidup) di mana roh-roh mereka bersemayam dalam jiwa burung-burung hijau terbang bebas di dalam surga ke mana saja mereka kehendaki. Demikian menurut suatu hadis, (hanya kamu tidak menyadarinya) artinya mengetahui mereka.

Topik

×
×