Ayat

Terjemahan Per Kata
مَتَٰعٞ
kesenangan
فِي
di
ٱلدُّنۡيَا
dunia
ثُمَّ
kemudian
إِلَيۡنَا
kepada Kami
مَرۡجِعُهُمۡ
tempat kembali mereka
ثُمَّ
kemudian
نُذِيقُهُمُ
Kami rasakan kepada mereka
ٱلۡعَذَابَ
siksaan
ٱلشَّدِيدَ
keras/berat
بِمَا
dengan apa/disebabkan
كَانُواْ
mereka adalah
يَكۡفُرُونَ
mereka kafir
مَتَٰعٞ
kesenangan
فِي
di
ٱلدُّنۡيَا
dunia
ثُمَّ
kemudian
إِلَيۡنَا
kepada Kami
مَرۡجِعُهُمۡ
tempat kembali mereka
ثُمَّ
kemudian
نُذِيقُهُمُ
Kami rasakan kepada mereka
ٱلۡعَذَابَ
siksaan
ٱلشَّدِيدَ
keras/berat
بِمَا
dengan apa/disebabkan
كَانُواْ
mereka adalah
يَكۡفُرُونَ
mereka kafir

Terjemahan

(Bagi mereka) kesenangan (sesaat) ketika di dunia, selanjutnya kepada Kamilah tempat mereka kembali, kemudian Kami jadikan mereka merasakan azab yang keras karena mereka selalu kufur.

Tafsir

Bagi mereka (kesenangan) yang sedikit atau sementara (di dunia) yang mereka bersenang-senang dengannya selama hidup mereka di dunia (kemudian kepada Kamilah mereka kembali) dengan dimatikannya mereka (kemudian Kami rasakan kepada mereka siksa yang berat) sesudah mati (disebabkan kekafiran mereka).

Topik

×
×