ق : ٢٤

  • أَلۡقِيَا Throw
  • فِي into
  • جَهَنَّمَ Hell
  • كُلَّ every
  • كَفَّارٍ disbeliever
  • عَنِيدٖ stubborn
[Allāh will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
'Cast into Hell (alqiyaa: meaning [either] alqi alqi, 'cast, cast .' [to denote repetition], or [the emphatic form] alqiyan, 'cast!', which is the reading of al-Hasan [al-Basree], in other words, the [final] noon has been changed into an alif), every obdurate disbeliever, obstinate to the truth,