Ad
Ad

Ayah

Word by Word
فَمَا
Then what
يُكَذِّبُكَ
causes you to deny
بَعۡدُ
after (this)
بِٱلدِّينِ
the judgment
فَمَا
Then what
يُكَذِّبُكَ
causes you to deny
بَعۡدُ
after (this)
بِٱلدِّينِ
the judgment

Translation

Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?
Ad

Tafsir

So what makes you deny, O disbeliever, thereafter - after the mention of man being created in the best of forms and his being reduced to the vilest of age, all of which indicates the power [of God] to resurrect - the Judgement?, the Requital that will be preceded by the Resurrection and the Reckoning. In other words, what makes you disbelieve in all this? Nothing does!
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad