You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ثُمَّ
Then
رَدَدۡنَٰهُ
We return him
أَسۡفَلَ
(to the) lowest
سَٰفِلِينَ
(of the) low
ثُمَّ
Then
رَدَدۡنَٰهُ
We return him
أَسۡفَلَ
(to the) lowest
سَٰفِلِينَ
(of the) low

Translation

Then We return him to the lowest of the low,1
Footnotes
1 - This can refer to the depths of Hell, to decrepit old age or to immorality.

Tafsir

Then, in the case of certain individuals of his [species], We reduced him to the lowest of the low - a metaphor for old age and weakness, at which point a believer's deeds are fewer than when he was young; but he will still have his reward, as God, exalted be He, says:

Topics

×
Ad
×
Ad