Ayah

Word by Word
ثُمَّ
Then
رَدَدۡنَٰهُ
We return him
أَسۡفَلَ
(to the) lowest
سَٰفِلِينَ
(of the) low
ثُمَّ
Then
رَدَدۡنَٰهُ
We return him
أَسۡفَلَ
(to the) lowest
سَٰفِلِينَ
(of the) low

Translation

Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-

Tafsir

Then, in the case of certain individuals of his [species], We reduced him to the lowest of the low - a metaphor for old age and weakness, at which point a believer's deeds are fewer than when he was young; but he will still have his reward, as God, exalted be He, says:

Topics

×
×