You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱشۡتَرَوۡاْ
They exchange
بِـَٔايَٰتِ
[with] the Verses of Allah
ٱللَّهِ
[with] the Verses of Allah
ثَمَنٗا
(for) a little price
قَلِيلٗا
(for) a little price
فَصَدُّواْ
and they hinder (people)
عَن
from
سَبِيلِهِۦٓۚ
His way
إِنَّهُمۡ
Indeed
سَآءَ
evil
مَا
(is) what
كَانُواْ
they used to
يَعۡمَلُونَ
do
ٱشۡتَرَوۡاْ
They exchange
بِـَٔايَٰتِ
[with] the Verses of Allah
ٱللَّهِ
[with] the Verses of Allah
ثَمَنٗا
(for) a little price
قَلِيلٗا
(for) a little price
فَصَدُّواْ
and they hinder (people)
عَن
from
سَبِيلِهِۦٓۚ
His way
إِنَّهُمۡ
Indeed
سَآءَ
evil
مَا
(is) what
كَانُواْ
they used to
يَعۡمَلُونَ
do

Translation

They have exchanged the signs of Allāh for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.

Tafsir

They have purchased with the signs of God, Al-Qur'an, a small price, of this world, that is, they have refrained from following them in favour of passions and whims, and have barred [people] from His way, His religion. Truly evil is that, deed of theirs, which they are wont to do.

Topics

×
Ad
×
Ad